Alex Soares - A Chamada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alex Soares - A Chamada




A Chamada
The Calling
A CHAMADA
THE CALLING
Não tinha estatura o menino
The boy was not tall
Era ruivo, mas Deus escolheu
He was a redhead, but God chose him
andava nos pastos cuidando de ovelhas
He walked only among pastures, taking care of sheep
Ninguém dava nada por ele
No one believed in him
Mais papai o escolheu
But Daddy chose him
Não tinha experiências com guerra
He had no experience with war
Mas o menino era cheio de Deus
But the boy was full of God
Com uma pedra e uma funda um gigante abateu
With a stone and a sling, he slew a giant
Ficou conhecido na história homem
He became known in history, man
Segundo o coração de Deus
According to the heart of God
Quem é você? Onde é que tu andas?
Who are you? Where do you walk?
Pensas que ninguém te ver, nem conhece você
You think no one sees you, or knows you
Anda no meio dos matos, está cuidando de ovelhas
You walk in the woods, you take care of sheep
Ninguém te viu, mas Deus escolheu você
No one saw you, but God chose you
Se sente o menor da casa mais tem chamada
You feel the smallest of all, but you have a calling
Não tem dinheiro, mas tem chamada
You have no money, but you have a calling
Não é filho de rei mais tem chamada
You are not the son of a king but you have a calling
Não importa se é feio ou bonito
It doesn't matter if you are ugly or handsome
Papai te deu uma chamada
Daddy gave you a calling
Não podes recuar, não tem como parar
You cannot retreat, there is no way to stop
A ordem é marchar, marchar, marchar
The order is to march, to march, to march
Tua chamada é de Deus ele te escolheu
Your calling is from God, He chose you
Não tem como parar, não podes recuar
There is no way to stop, you cannot retreat
A ordem é marchar, marchar, marchar
The order is to march, to march, to march
Tua chamada é de Deus
Your calling is from God
Mais você diz assim senhor
But then you say, Lord
Não tenho não posso, não consigo
I have nothing, I can't, I can't do it
Eu acho que vou desistir
I think I'm going to give up
Deus te diz assim, filho: Eu sou, eu tenho
Then God tells you, son: I am, I have
Eu mando, eu posso, prossiga, eu te escolhi
I command, I can, go on, I have chosen you
Então marcha, vaso ungido marcha escolhido
So march, anointed vessel, march chosen one
Eu estou contigo, te separei, te chamei
I am with you, I have separated you, I have called you
Te escolhi e a chamada onde
I have chosen you and the calling there where
Ninguém te viu fui eu que te entreguei
No one saw you, it was I who gave it to you
Vai marchando que eu cuido, vai marchando que eu trabalho
Go marching, I'll take care of it, go marching, I'll work
Vai marchando que eu protejo no meio da tempestade
Go marching, I'll protect you in the storm
Vai marchando que eu sou, eu tenho, eu posso, eu mando
Go marching, I am, I have, I can, I command
E a chamada fui eu que te entreguei
And the calling, I gave it to you






Attention! Feel free to leave feedback.