Lyrics and translation Alex Soares - A Chamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tinha
estatura
o
menino
The
boy
was
not
tall
Era
ruivo,
mas
Deus
escolheu
He
was
a
redhead,
but
God
chose
him
Só
andava
nos
pastos
cuidando
de
ovelhas
He
walked
only
among
pastures,
taking
care
of
sheep
Ninguém
dava
nada
por
ele
No
one
believed
in
him
Mais
papai
o
escolheu
But
Daddy
chose
him
Não
tinha
experiências
com
guerra
He
had
no
experience
with
war
Mas
o
menino
era
cheio
de
Deus
But
the
boy
was
full
of
God
Com
uma
pedra
e
uma
funda
um
gigante
abateu
With
a
stone
and
a
sling,
he
slew
a
giant
Ficou
conhecido
na
história
homem
He
became
known
in
history,
man
Segundo
o
coração
de
Deus
According
to
the
heart
of
God
Quem
é
você?
Onde
é
que
tu
andas?
Who
are
you?
Where
do
you
walk?
Pensas
que
ninguém
te
ver,
nem
conhece
você
You
think
no
one
sees
you,
or
knows
you
Anda
no
meio
dos
matos,
está
cuidando
de
ovelhas
You
walk
in
the
woods,
you
take
care
of
sheep
Ninguém
te
viu,
mas
Deus
escolheu
você
No
one
saw
you,
but
God
chose
you
Se
sente
o
menor
da
casa
mais
tem
chamada
You
feel
the
smallest
of
all,
but
you
have
a
calling
Não
tem
dinheiro,
mas
tem
chamada
You
have
no
money,
but
you
have
a
calling
Não
é
filho
de
rei
mais
tem
chamada
You
are
not
the
son
of
a
king
but
you
have
a
calling
Não
importa
se
é
feio
ou
bonito
It
doesn't
matter
if
you
are
ugly
or
handsome
Papai
te
deu
uma
chamada
Daddy
gave
you
a
calling
Não
podes
recuar,
não
tem
como
parar
You
cannot
retreat,
there
is
no
way
to
stop
A
ordem
é
marchar,
marchar,
marchar
The
order
is
to
march,
to
march,
to
march
Tua
chamada
é
de
Deus
ele
te
escolheu
Your
calling
is
from
God,
He
chose
you
Não
tem
como
parar,
não
podes
recuar
There
is
no
way
to
stop,
you
cannot
retreat
A
ordem
é
marchar,
marchar,
marchar
The
order
is
to
march,
to
march,
to
march
Tua
chamada
é
de
Deus
Your
calling
is
from
God
Mais
aí
você
diz
assim
senhor
But
then
you
say,
Lord
Não
tenho
não
posso,
não
consigo
I
have
nothing,
I
can't,
I
can't
do
it
Eu
acho
que
vou
desistir
I
think
I'm
going
to
give
up
Aí
Deus
te
diz
assim,
filho:
Eu
sou,
eu
tenho
Then
God
tells
you,
son:
I
am,
I
have
Eu
mando,
eu
posso,
prossiga,
eu
te
escolhi
I
command,
I
can,
go
on,
I
have
chosen
you
Então
marcha,
vaso
ungido
marcha
escolhido
So
march,
anointed
vessel,
march
chosen
one
Eu
estou
contigo,
te
separei,
te
chamei
I
am
with
you,
I
have
separated
you,
I
have
called
you
Te
escolhi
e
a
chamada
lá
onde
I
have
chosen
you
and
the
calling
there
where
Ninguém
te
viu
fui
eu
que
te
entreguei
No
one
saw
you,
it
was
I
who
gave
it
to
you
Vai
marchando
que
eu
cuido,
vai
marchando
que
eu
trabalho
Go
marching,
I'll
take
care
of
it,
go
marching,
I'll
work
Vai
marchando
que
eu
protejo
no
meio
da
tempestade
Go
marching,
I'll
protect
you
in
the
storm
Vai
marchando
que
eu
sou,
eu
tenho,
eu
posso,
eu
mando
Go
marching,
I
am,
I
have,
I
can,
I
command
E
a
chamada
fui
eu
que
te
entreguei
And
the
calling,
I
gave
it
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.