Lyrics and translation Alex The Bug - Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelle
d'oca
Мурашки
по
коже
Come
l'effetto
grana
su
foto
Как
эффект
зернистости
на
фото
Il
tempo
vola
Время
летит
Non
è
per
nulla
cosa
da
poco
Это
совсем
не
мелочь
Un
nodo
in
gola
Ком
в
горле
La
vista
sfoca
Зрение
за
blurry
Non
credo
sia
la
messa
a
fuoco
Не
думаю,
что
дело
в
фокусе
Ma
lei
ci
prova
Но
ты
пытаешься
A
farmi
passare
il
senso
di
vuoto
Заполнить
мою
пустоту
So
che
sembra
io
stia
male
da
un
po'
Знаю,
что
кажется,
будто
мне
плохо
уже
давно
Ma
è
tutta
apparenza
Но
это
всё
видимость
Si,
è
apparenza
Да,
это
видимость
Sembra
tanto
tempo
Кажется,
что
прошла
целая
вечность
Ma
è
passato
un
anno
Но
прошёл
всего
год
Tutto
scorre
ed
anche
subito
Всё
течёт,
и
даже
быстро
Forse
sono
in
tempo
Может
быть,
я
ещё
успею
Per
recuperare
Всё
наверстать
Ma
è
da
un
po'
Но
уже
какое-то
время
Che
già,
ne
dubito
Я,
честно
говоря,
сомневаюсь
Di
cose
ne
ho
imparate
tante
Я
многому
научился
E
come
l'ho
fatto
è
irrilevante
И
как
я
это
сделал,
неважно
Facciamo
una
foto
Давай
сделаем
фото
Che
c'è
un
bel
tramonto
Ведь
такой
красивый
закат
Prima
di
ritornare
Прежде
чем
вернуться
Non
la
riguardiamo
Не
будем
его
пересматривать
Viviamo
il
momento
Давай
проживём
этот
момент
Prima
di
lasciarlo
andare
Прежде
чем
отпустить
его
A
me
questo
può
bastare
Мне
этого
может
быть
достаточно
Il
silenzio
ci
parla
Тишина
говорит
с
нами
E
noi
restiamo
ad
ascoltare
А
мы
просто
слушаем
Non
importa
se
Неважно,
если
In
uno
scatto
ti
guardi
più
del
normale
На
снимке
ты
смотришь
на
меня
дольше
обычного
Ogni
volta
che
Каждый
раз,
когда
Ti
senti
felice
non
rinnegare
Ты
чувствуешь
себя
счастливой,
не
отрицай
этого
So
che
sembra
tutto
uguale
Знаю,
кажется,
что
всё
одинаково
Quanto
tempo
resta
Сколько
времени
осталось
Continuo
a
chiedermi
Я
продолжаю
спрашивать
себя
Mentre
ogni
secondo
è
unico
Пока
каждая
секунда
уникальна
Se
potessi
riempirei
di
bei
pretesti
Если
бы
я
мог,
я
бы
заполнил
красивыми
предлогами
La
mia
mente
anche
subito
Свой
разум,
прямо
сейчас
Lo
spazio
tra
noi
Пространство
между
нами
Non
è
così
grande
Не
такое
уж
и
большое
Anche
la
distanza
è
irrilevante
Даже
расстояние
не
имеет
значения
Facciamo
una
foto
Давай
сделаем
фото
Che
c'è
un
bel
tramonto
Ведь
такой
красивый
закат
Prima
di
ritornare
Прежде
чем
вернуться
Non
la
riguardiamo
Не
будем
его
пересматривать
Viviamo
il
momento
Давай
проживём
этот
момент
Prima
di
lasciarlo
andare
Прежде
чем
отпустить
его
A
me
questo
può
bastare
Мне
этого
может
быть
достаточно
Il
silenzio
ci
parla
e
noi
restiamo
ad
ascoltare
Тишина
говорит
с
нами,
а
мы
просто
слушаем
Facciamo
una
foto
Давай
сделаем
фото
Che
c'è
un
bel
tramonto
Ведь
такой
красивый
закат
Prima
di
ritornare
Прежде
чем
вернуться
Non
la
pubblichiamo
Не
будем
его
публиковать
Viviamo
il
momento
Давай
проживём
этот
момент
Prima
di
lasciarlo
andare
Прежде
чем
отпустить
его
A
me
questo
può
bastare
Мне
этого
может
быть
достаточно
Si
distanti
На
расстоянии
Ma
tutt'uno
in
foto
Но
единое
целое
на
фото
Ci
mettiamo
in
gioco
Мы
рискуем
Colma
un
po'
il
mio
vuoto
Заполни
немного
мою
пустоту
Che
un
istante
dura
Которая
длится
мгновение
Molto,
troppo
poco
Очень,
слишком
мало
Noi
dipinti
in
uno
scatto
Мы,
запечатлённые
на
снимке
Stretti
in
un
abbraccio
В
тесных
объятиях
Resta
eterno
anche
un
secondo
Даже
секунда
становится
вечностью
Con
te
sembra
bello
il
mondo
С
тобой
мир
кажется
прекрасным
Riempirei
di
bianco
Я
бы
закрасил
белым
Le
pareti
del
mio
buio
fondo
Стены
моей
тёмной
бездны
Se
rimani
non
sprofondo
Если
ты
останешься,
я
не
утону
Le
mie
mani
sul
tuo
volto,
calmo
Мои
руки
на
твоём
спокойном
лице
Senza
viaggio
di
ritorno
Без
обратного
пути
Affrontiamo
il
giorno
Мы
встретим
новый
день
Senza
nemmeno
guardarlo
Даже
не
глядя
на
него
Di
cose
ne
ho
imparate
tante
Я
многому
научился
E
se
l'ho
fatto
è
rilevante
И
если
я
это
сделал,
это
важно
Rivivo
ricordi
ed
immagini
Я
переживаю
воспоминания
и
образы
E
trovo
risposta
alle
mie
domande
И
нахожу
ответы
на
свои
вопросы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex The Bug
Attention! Feel free to leave feedback.