Alex Ubago - Aquel abril - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Ubago - Aquel abril




Aquel abril
Тот апрель
Hay veces en que me siento inmortal
Бывают моменты, когда я чувствую себя бессмертным,
Y a veces me derrumbo en un momento
А порой рушусь в одно мгновение.
A veces soy inmenso como el mar
Иногда я безбрежен, как море,
Y hay veces que me busco y no me encuentro
А иногда ищу себя и не нахожу.
Y alguna vez llegue a dudar de todo hasta perder la fe
Однажды я усомнился во всем, даже потерял веру,
Llegue a creer que nadie me iba a iluminar
Поверил, что никто не сможет осветить мой путь
En aquella oscuridad
В той темноте.
Y yo, te vi y el mundo de repente fue un lugar mejor
И вдруг я увидел тебя, и мир мгновенно стал лучше.
Y aquel abril llovió de tal manera se limpiaron las aceras y el dolor
В тот апрель дождь лил так сильно, что смыл с тротуаров всю боль,
Renacimos de un disparo al corazón
Мы возродились от выстрела в сердце.
A veces soy valiente de verdad
Иногда я по-настоящему храбр,
Y a veces solamente trato de salvar el cuello
А иногда лишь пытаюсь спасти свою шкуру.
A veces todo a punto de estalla
Порой все вот-вот взорвется,
Y yo solo pensando en como huir muy lejos
А я только думаю, как убежать подальше.
Y alguna vez llegue a dudar de todo hasta dude de mi.
Однажды я усомнился во всем, даже в себе самом.
Llegue a creer que nadie me iba a liberar de aquella soledad
Поверил, что никто не сможет освободить меня от того одиночества.
Y yo, te vi y el mundo de repente fue un lugar mejor
И вдруг я увидел тебя, и мир мгновенно стал лучше.
Y aquel abril llovió de tal manera se limpiaron las aceras y el dolor
В тот апрель дождь лил так сильно, что смыл с тротуаров всю боль,
Renacimos de un disparo al corazón
Мы возродились от выстрела в сердце.
Ohhh Ohhh ohhh ohhh ohhh
О-о-о-о-о
Renacimos de un disparo al corazón
Мы возродились от выстрела в сердце.





Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago, C. Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.