Alex Ubago - Aunque no te pueda ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Ubago - Aunque no te pueda ver




Aunque no te pueda ver
Хотя я не могу тебя видеть
Si ayer tuviste un día gris, tranquila
Если вчера у тебя был серый день, успокойся
Yo haré canciones para ver, si así consigo hacerte sonreír
Я буду петь песни для тебя, если так смогу заставить тебя улыбнуться
Si lo que quieres es huir, camina
Если ты хочешь убежать, иди
Yo haré canciones para ver, si así consigo fuerzas pa' vivir
Я буду петь песни для тебя, если так смогу дать тебе силы жить
No tengo más motivos para darte que este miedo que me da
У меня нет больше причин дать тебе, кроме этого страха, что меня охватывает
El no volver a verte nunca más
Того, что я никогда больше не увижу тебя
Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo
Мне кажется, я вижу дождь, в моем окне я вижу тебя, но не идет дождь
No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos
Это всего лишь отражение моей мысли, сегодня я скучаю по тебе
Yo solo quiero hacerte saber, amiga, estés donde estés
Я просто хочу, чтобы ты знала, подруга, где бы ты ни была
Que si te falta el aliento, yo te lo daré y si te sientes sola, háblame
Что если ты задыхаешься, я дам тебе дыхание, и если ты чувствуешь себя одинокой, поговори со мной
Que te estaré escuchando, aunque no te pueda ver
Я буду слушать тебя, хотя я не могу тебя видеть
Aunque no te pueda ver
Хотя я не могу тебя видеть
De tantas cosas que perdí, diría
Из стольких вещей, что я потерял, я бы сказал
Que solo guardo lo que fue, mágico tiempo que nació un abril
Что я сохранил только то, что было, волшебное время, которое родилось в апреле
Miradas tristes sobre se anidan y se hacen parte de mi piel
Грустные взгляды на меня садятся и становятся частью моей кожи
Y ahora siempre llueve, porque estoy sin ti
И теперь всегда идет дождь, потому что я без тебя
No tengo más motivos para darte que esta fría soledad
У меня нет больше причин дать тебе, кроме этого холодного одиночества
Que necesito darte tantas cosas más
Что мне нужно дать тебе столько других вещей
Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo
Мне кажется, я вижу дождь, в моем окне я вижу тебя, но не идет дождь
No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos
Это всего лишь отражение моей мысли, сегодня я скучаю по тебе
Yo solo quiero hacerte saber, amiga, estés donde estés
Я просто хочу, чтобы ты знала, подруга, где бы ты ни была
Que si te falta el aliento, yo te lo daré y si te sientes sola, háblame
Что если ты задыхаешься, я дам тебе дыхание, и если ты чувствуешь себя одинокой, поговори со мной
Que te estaré escuchando, aunque no te pueda ver
Я буду слушать тебя, хотя я не могу тебя видеть
Aunque no te pueda ver
Хотя я не могу тебя видеть





Writer(s): Alejandro Martinez de Ubago Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.