Alex Ubago - Cada Dia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Ubago - Cada Dia




Cada Dia
Каждый день
Estoy tratando de encontrar esas palabras
Я пытаюсь найти те слова,
Que describan lo que pasa en mi interior
Что опишут, что происходит внутри меня.
Es como una habitación desordenada
Это как захламленная комната,
Como un 11 de septiembre en Nueva York
Как 11 сентября в Нью-Йорке.
Como vivir en una casa sin ventanas
Как жить в доме без окон,
O navegar en un velero sin timón
Или плыть на парусной лодке без руля.
Es como estar volando en un avión sin alas
Это как лететь в самолете без крыльев,
Que se estrella en medio de mi corazón
Который разбивается прямо в моем сердце.
Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes y las noches
Потому что с тех пор, как ты ушла, утра так печальны, а ночи
Eternas compañeras
Вечные спутницы.
Desde que te marchaste, ya no hay música en el aire y las estrellas
С тех пор, как ты ушла, больше нет музыки в воздухе, а звезды
Son sueños que no llegan
Это мечты, которые не сбываются.
Y yo te seguiré esperando cada día
И я буду ждать тебя каждый день,
Por si alguna vez decides regresar
Если вдруг ты решишь вернуться.
Y te juro que no habrá más pesadillas
И клянусь, больше не будет кошмаров,
Ni mareas que nos puedan separar, no-oh-no
Ни приливов, что смогут нас разлучить, нет-о-нет.
El sonido de las olas en la arena
Звук волн на песке
Y mi barco que dejo de navegar
И мой корабль, который перестал плавать
En la playa donde lloran las sirenas
На пляже, где плачут русалки,
Que hace tiempo que dejaron de cantar
Которые давно перестали петь.
Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes y las noches
Потому что с тех пор, как ты ушла, утра так печальны, а ночи
Eternas compañeras
Вечные спутницы.
Desde que te marchaste, ya no hay música en el aire y las estrellas
С тех пор, как ты ушла, больше нет музыки в воздухе, а звезды
Son sueños que no llegan
Это мечты, которые не сбываются.
Y yo te seguiré esperando cada día
И я буду ждать тебя каждый день,
Por si alguna vez decides regresar
Если вдруг ты решишь вернуться.
Y te juro que no habrá más pesadillas
И клянусь, больше не будет кошмаров,
Ni mareas que nos puedan separar
Ни приливов, что смогут нас разлучить.
Y buscaré tu olor entre recuerdos
И я буду искать твой запах среди воспоминаний,
Y llevaré un dolor por dentro
И носить боль внутри.
Escucharé tu voz en el silencio
Я буду слышать твой голос в тишине,
Y tus palabras entre mis versos
И твои слова в моих стихах.
Yo te seguiré esperando cada día
Я буду ждать тебя каждый день,
Por si alguna vez decides regresar
Если вдруг ты решишь вернуться.
Y te juro que no habrá más pesadillas
И клянусь, больше не будет кошмаров,
Ni mareas que nos puedan separar
Ни приливов, что смогут нас разлучить.
Yo te seguiré esperando cada día
Я буду ждать тебя каждый день,
Y si nunca decides regresar
И если ты никогда не решишь вернуться,
Yo me dormiré pensando en tu sonrisa
Я буду засыпать, думая о твоей улыбке,
Y te volveré a perder al despertar, no, no, no
И снова потеряю тебя, проснувшись, нет, нет, нет.





Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.