Lyrics and translation Alex Ubago - Como en los Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como en los Sueños
Как в Мечтах
Cuentame
quien
eres,
hablame
de
ti
Расскажи
мне,
кто
ты,
расскажи
о
себе,
Pero
suelta
tus
disfraces
y
trata
de
mostrarte
como
eres
Но
сбрось
свои
маски
и
попробуй
показать
себя
настоящую.
Y
dime
si
ves
algo
tan
solo
algun
momento
que
te
llene
de
verdad
И
скажи,
видишь
ли
ты
хоть
что-то,
хоть
мгновение,
которое
по-настоящему
наполняет
тебя?
Di
de
donde
vienes
donde
sueñas
con
ir
Скажи,
откуда
ты,
куда
мечтаешь
попасть,
Muestrame
tu
calle
y
trata
de
enfrentarte
a
lo
que
temes
Покажи
мне
свою
улицу
и
попробуй
противостоять
тому,
чего
боишься.
Y
si
algo
te
da
miedo
quizas
mirando
dentro
ya
nunca
te
asuste
mas
И
если
что-то
тебя
пугает,
возможно,
заглянув
внутрь
себя,
ты
больше
никогда
этого
не
испугаешься.
Como
en
los
sueños
cuando
eras
pequeño
Как
в
мечтах,
когда
ты
была
маленькой,
Y
todo
daba
igual
ohh
И
всё
было
неважно,
ох.
Y
no
como
ahora
que
sufres
y
lloras
И
не
так,
как
сейчас,
когда
ты
страдаешь
и
плачешь
En
tu
soledad
В
своем
одиночестве.
Antes
de
seguir
buscando
sin
sentido
Прежде
чем
продолжать
бессмысленный
поиск,
Piensa
lo
que
quieres
y
empieza
valorando
lo
que
tienes
Подумай,
чего
ты
хочешь,
и
начни
ценить
то,
что
у
тебя
есть.
Y
trata
de
cuidarlo
quiza
tengas
delante
lo
que
intentas
encontrar
И
попробуй
беречь
это,
возможно,
перед
тобой
то,
что
ты
пытаешься
найти.
Como
en
los
sueños
cuando
eras
pequeño
Как
в
мечтах,
когда
ты
была
маленькой,
Y
todo
daba
igual
ohh
И
всё
было
неважно,
ох.
Y
no
como
ahora
que
sufres
y
lloras
И
не
так,
как
сейчас,
когда
ты
страдаешь
и
плачешь
En
tu
soledad
В
своем
одиночестве.
Piensa
que
este
circo
que
hoy
en
dia
te
rodea
Подумай,
что
этот
цирк,
который
сегодня
тебя
окружает,
Es
ese
camino
que
no
sabes
donde
te
lleva
Это
тот
путь,
который
ты
не
знаешь,
куда
ведет.
Cambia
tu
destino
hasta
donde
tu
quieras
llegar
ohh
Измени
свою
судьбу,
иди
туда,
куда
ты
хочешь
попасть,
ох.
Como
en
los
sueños
cuando
eras
pequeño
Как
в
мечтах,
когда
ты
была
маленькой,
Y
todo
daba
igual
ohh
И
всё
было
неважно,
ох.
Y
no
como
ahora
que
sufres
y
lloras
И
не
так,
как
сейчас,
когда
ты
страдаешь
и
плачешь
En
tu
soledad
В
своем
одиночестве.
En
tu
soledad
В
своем
одиночестве.
En
tu
soledad
В
своем
одиночестве.
En
tu
soledad
В
своем
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.