Alex Ubago - Dame tu aire - Home Session 2020 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Ubago - Dame tu aire - Home Session 2020




Dame tu aire - Home Session 2020
Дай мне свой воздух - Домашняя сессия 2020
Hoy te perdí
Сегодня я потерял тебя
Una vez más al despertar
Вновь, проснувшись утром,
Si soñara la realidad
Если бы реальность стала сном,
Y viviera lo que se fue
А то, что ушло, жизнью,
Mi amor
Любовь моя.
Míralo, pintando un cuadro sin color
Смотри, как я рисую картину без цвета,
Puedo ver un paisaje gris
Вижу серый пейзаж,
Que refleja mi interior
Отражающий то, что внутри меня.
Y en él, y en él
И на нем, и на нем
Palomas blancas vuelan raso
Белые голуби низко летают,
Sobre el tejado brilla el sol
Над крышей светит солнце,
Y ríen todos, menos yo
И все смеются, кроме меня,
Que ahora soy un reo más
Ведь теперь я еще один пленник,
Pidiendo a gritos la verdad
Взывающий к правде,
Mi vida eres
Моя жизнь это ты,
Y si te vas vendrá la oscuridad
И если ты уйдешь, наступит тьма.
Dame tu aire un día más
Дай мне свой воздух еще на день,
Para que pueda respirar
Чтобы я мог дышать,
Que un rayo de luz me haga brillar
Пусть луч света заставит меня сиять,
Que muera soledad
Пусть умрет одиночество.
Hoy soñare
Сегодня я буду мечтать,
Que despierto junto a ti
Что просыпаюсь рядом с тобой
Y te canto canciones que
И пою тебе песни,
Anoche te escribí
Которые написал тебе прошлой ночью,
Y llegaré por ti
И я приду за тобой
A donde nadie pudo ir
Туда, где никто не смог добраться.
Puedo ver el mejor lugar
Я вижу лучшее место
De tantos que conocí
Из всех, что я знал.
Y en él, y en él
И на нем, и на нем
Palomas blancas vuelan raso
Белые голуби низко летают,
Sobre el tejado brilla el sol
Над крышей светит солнце,
Y ríen todos, menos yo
И все смеются, кроме меня,
Que ahora soy un reo más
Ведь теперь я еще один пленник,
Pidiendo a gritos la verdad
Взывающий к правде,
Mi vida eres
Моя жизнь это ты,
Y si te vas vendrá la oscuridad
И если ты уйдешь, наступит тьма.
Dame tu aire un día más
Дай мне свой воздух еще на день,
Para que pueda respirar
Чтобы я мог дышать,
Que un rayo de luz me haga brillar
Пусть луч света заставит меня сиять,
Que muera soledad
Пусть умрет одиночество.
Que ahora soy un reo más
Ведь теперь я еще один пленник,
Pidiendo a gritos la verdad
Взывающий к правде,
Mi vida eres tú, y si te vas
Моя жизнь это ты, и если ты уйдешь,
Me cegará la oscuridad
Меня ослепит тьма.
Dame tu aire un día más
Дай мне свой воздух еще на день,
Para que pueda respirar
Чтобы я мог дышать,
Que un rayo de luz me haga brillar
Пусть луч света заставит меня сиять,
Que muera soledad
Пусть умрет одиночество.





Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.