Lyrics and translation Alex Ubago - Ella vive en mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella vive en mi
Она живет во мне
Ella
vive
en
mí
como
una
canción
Она
живет
во
мне,
как
песня
Que
alimenta
los
oídos
de
mi
corazón
Которая
наполняет
звуками
мое
сердце
Ella
vive
en
mí
en
cada
despertar
Она
живет
во
мне
в
каждом
пробуждении
En
mis
sueños
y
secretos,
aún
sin
revelar
В
моих
снах
и
секретах,
еще
не
раскрытых
Y
yo
me
pierdo
en
su
sonrisa
И
я
теряюсь
в
ее
улыбке
Y
ante
su
abismo
me
dejo
caer
И
в
ее
глубине
я
позволяю
себе
падать
Y
es
ella
la
que
me
lleva
al
cielo
de
la
mano
И
она
та,
кто
ведет
меня
в
небеса,
держа
за
руку
La
que
me
quiere
tal
y
cómo
soy
Та,
которая
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Esa
que
llena
el
mundo
de
alegría
y
fantasías
Та,
что
наполняет
мир
радостью
и
фантазиями
Ella
la
que
desata
toda
mi
locura
Она
та,
которая
высвобождает
все
мое
безумие
Esa
que
me
acompaña
en
la
aventura
que
es
la
vida
Та,
что
сопровождает
меня
в
приключении,
называемом
жизнью
La
que
cura
mis
heridas
con
sus
besos
Та,
что
лечит
мои
раны
своими
поцелуями
A
donde
siempre
regreso
К
которой
я
всегда
возвращаюсь
Ella
vive
en
mí
como
la
pasión
Она
живет
во
мне,
как
страсть
Que
acelera
los
latidos
de
mi
corazón
Которая
учащает
удары
моего
сердца
Ella
vive
en
mí
en
cada
poro
de
mi
piel
Она
живет
во
мне
в
каждой
поре
моей
кожи
Y
no
hay
nada
que
mis
ganas
pueda
detener
И
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
мое
желание
Y
yo
me
pierdo
en
su
sonrisa
И
я
теряюсь
в
ее
улыбке
Y
ante
su
abismo
me
dejo
caer
И
в
ее
глубине
я
позволяю
себе
падать
Y
es
ella
la
que
me
lleva
al
cielo
de
la
mano
И
она
та,
кто
ведет
меня
в
небеса,
держа
за
руку
La
que
me
quiere
tal
y
cómo
soy
Та,
которая
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Esa
que
llena
el
mundo
de
alegría
y
fantasías
Та,
что
наполняет
мир
радостью
и
фантазиями
Ella,
la
que
desata
toda
mi
locura
Она,
та,
которая
высвобождает
все
мое
безумие
Esa
que
me
acompaña
en
la
aventura
que
es
la
vida
Та,
что
сопровождает
меня
в
приключении,
называемом
жизнью
La
que
cura
mis
heridas
con
sus
besos
Та,
что
лечит
мои
раны
своими
поцелуями
A
donde
siempre
regreso
К
которой
я
всегда
возвращаюсь
Porque
ella
vive
en
mí,
ella
vive
en
mí
Потому
что
она
живет
во
мне,
она
живет
во
мне
La
que
me
quiere
tal
y
cómo
soy
Та,
которая
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Esa
que
llena
el
mundo
de
alegría
y
fantasías
Та,
что
наполняет
мир
радостью
и
фантазиями
Ella,
la
que
desata
toda
mi
locura
Она,
та,
которая
высвобождает
все
мое
безумие
Esa
que
me
acompaña
en
la
aventura
que
es
la
vida
Та,
что
сопровождает
меня
в
приключении,
называемом
жизнью
La
que
cura
mis
heridas
con
sus
besos
Та,
что
лечит
мои
раны
своими
поцелуями
A
donde
siempre
regreso
К
которой
я
всегда
возвращаюсь
Porque
ella
vive
en
mí,
ella
vive
en
mí
Потому
что
она
живет
во
мне,
она
живет
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Osorio, Alex Ubago
Attention! Feel free to leave feedback.