Lyrics and translation Alex Ubago - Entre tu boca y la mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre tu boca y la mía
Между твоими губами и моими
Entre
tu
boca
y
la
mía,
Между
твоими
губами
и
моими,
Hay
un
millón
de
silencios
Миллион
молчаний
таится.
Hay
un
instante
de
duda,
Есть
мгновение
сомненья,
Cuando
decimos
te
quiero
Когда
мы
говорим
"люблю".
Será
que
sin
darnos
cuenta
Быть
может,
сами
того
не
зная,
Dejamos
ir
nuestros
sueños
Мы
отпустили
наши
мечты,
Rompiendo
aquella
promesa
Нарушив
то
обещание,
Que
un
día
creímos
hacernos
Что
когда-то
друг
другу
дали.
Siento
que
no
es
tarde
aún
Чувствую,
что
еще
не
поздно,
Pero
ahora
dímelo
tú
Но
теперь
скажи
мне
ты,
Que
necesito
saberlo
Мне
нужно
это
знать,
Quiero
salvar
este
amor
Хочу
спасти
эту
любовь,
Quiero
pedirte
perdón
Хочу
просить
у
тебя
прощения,
Quiero
intentarlo
de
nuevo
Хочу
попробовать
снова.
No
puedo
ser
de
nadie,
si
algo
de
ti
yo
tengo
Я
не
могу
принадлежать
никому
другому,
если
частичка
тебя
во
мне
осталась.
Y
no
voy
a
soltarte
hasta
que
lluevan
rosas
del
cielo
И
я
не
отпущу
тебя,
пока
с
неба
не
упадут
розы.
Porque
me
falta
el
aire,
porque
me
desespero
Потому
что
мне
не
хватает
воздуха,
потому
что
я
в
отчаянии.
Quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
entre
tu
boca
y
la
mía
Хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
между
твоими
губами
и
моими.
Yo
quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
Я
хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
Entre
tu
boca
y
la
mía
Между
твоими
губами
и
моими.
Hay
un
millón
de
secretos
Миллион
секретов,
Guardados
bajo
una
llave
Хранится
под
замком,
Que
en
un
cajón
escondemos
Который
мы
прячем
в
ящике.
Será
que
sin
darnos
cuenta
Быть
может,
сами
того
не
зная,
Nos
ha
llegado
el
invierno
Мы
оказались
в
зиме.
Porque
teniéndote
cerca
Ведь
имея
тебя
рядом,
Te
sigo
echando
de
menos
Я
продолжаю
скучать
по
тебе.
Siento
que
no
es
tarde
aún
Чувствую,
что
еще
не
поздно,
Pero
ahora
dímelo
tú
Но
теперь
скажи
мне
ты,
Que
necesito
escucharlo
Мне
нужно
это
услышать,
Quiero
curar
este
amor
Хочу
излечить
эту
любовь,
Quiero
pedirte
perdón
Хочу
просить
у
тебя
прощения,
Y
qué
intentemos
salvarlo
И
чтобы
мы
попытались
ее
спасти.
No
puedo
ser
de
nadie,
si
algo
de
ti
yo
tengo
Я
не
могу
принадлежать
никому
другому,
если
частичка
тебя
во
мне
осталась.
Y
no
voy
a
soltarte
hasta
que
lluevan
rosas
del
cielo
И
я
не
отпущу
тебя,
пока
с
неба
не
упадут
розы.
Porque
me
falta
el
aire,
porque
me
desespero
Потому
что
мне
не
хватает
воздуха,
потому
что
я
в
отчаянии.
Quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
entre
tu
boca
y
la
mía
Хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
между
твоими
губами
и
моими.
Yo
quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había,
oh
oh
oh
oh
Я
хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были,
о-о-о-о
Quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
Хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
Quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
Хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
Quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
Хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
Entre
tu
boca,
tu
boca
y
la
mía
Между
твоими
губами,
твоими
губами
и
моими.
No
puedo
ser
de
nadie,
(si
algo)
si
algo
de
ti
yo
tengo
Я
не
могу
принадлежать
никому
другому,
(если
что-то)
если
частичка
тебя
во
мне
осталась.
Y
no
voy
a
soltarte
hasta
que
lluevan
rosas
del
cielo
(rosas
del
cielo)
И
я
не
отпущу
тебя,
пока
с
неба
не
упадут
розы
(розы
с
неба).
Porque
me
falta
el
aire,
porque
me
desespero
Потому
что
мне
не
хватает
воздуха,
потому
что
я
в
отчаянии.
Quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había
entre
tu
boca
y
la
mía
Хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были
между
твоими
губами
и
моими.
Yo
quiero
que
vuelvan
los
besos
que
había,
oh
oh
oh
oh
Я
хочу,
чтобы
вернулись
поцелуи,
которые
были,
о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.