Lyrics and translation Alex Ubago - Por Tantas Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
vuelto
a
ver
su
rostro
sonriendo
al
despertar
Сегодня
я
снова
увидел
его
лицо,
улыбающееся,
когда
он
проснулся.
¡Cuánto
amor
brillando
en
sus
ojos!
Сколько
любви
светится
в
его
глазах!
Recordando
que
es
verdad
lo
que
capto
en
su
mirar
Вспоминая,
что
это
правда,
что
я
улавливаю
в
его
взгляде,
Cuando
vuelvo:
'aquí
te
espero'
'hasta
pronto'
Когда
я
возвращаюсь:
"здесь
я
жду
тебя
""до
скорой
встречи"
Oír
su
voz
es
un
placer,
sabiendo
que
al
anochecer
Слышать
его
голос-одно
удовольствие,
зная,
что
в
сумерках
Charlaremos:
'¿Qué
tal
te
fue
en
el
trabajo?'
Мы
поговорим:
"как
дела
на
работе?"
Y
escuchando
cada
nota
de
cariño
y
amistad
И
слушая
каждую
ноту
любви
и
дружбы,
Puedo
sentir
una
canción
en
su
abrazo
Я
чувствую
песню
в
его
объятиях,
Y
vuelvo
a
mirar,
y
veo
crecer
mi
deuda
И
я
снова
смотрю,
и
я
вижу,
как
растет
мой
долг.
Con
estos
ángeles
С
этими
ангелами
Que
han
dedicado
una
vida
entera
para
poder
crear
Которые
посвятили
целую
жизнь,
чтобы
иметь
возможность
создавать
Una
luz
en
la
oscuridad
Свет
в
темноте
Por
tantas
cosas,
gracias
una
vez
más
За
так
много
вещей,
еще
раз
спасибо
Gracias
una
vez
más
Еще
раз
спасибо
Han
visto
pasar
mi
vida
estando
ahí
en
cada
momento
Они
видели,
как
я
проводил
свою
жизнь
там
в
каждый
момент.
Han
sabido
hacer
de
mi
un
hombre
Они
знают,
как
сделать
меня
мужчиной.
Que
se
ha
sentido
siempre
tan
envuelto
en
comprensión
Что
он
всегда
чувствовал
себя
так
окутанным
пониманием,
Para
contar
lo
que
cualquier
hijo
esconde
Чтобы
рассказать,
что
скрывает
любой
сын.
Ni
un
consejo
sin
razón
encuentro
en
una
colección
Ни
совета
без
причины
я
не
нахожу
в
коллекции
De
mil
momentos
que
quedarán
ahí
grabados
Из
тысячи
моментов,
которые
останутся
там
записанными
Prueba
de
un
amor
eterno,
que
dará
siempre
alimento
Доказательство
вечной
любви,
которая
всегда
даст
пищу
A
una
vida
que
dos
personas
crearon
К
жизни,
которую
создали
два
человека.
Y
vuelvo
a
mirar,
y
veo
crecer
mi
deuda
И
я
снова
смотрю,
и
я
вижу,
как
растет
мой
долг.
Con
estos
ángeles
С
этими
ангелами
Que
han
dedicado
una
vida
entera
para
poder
crear
Которые
посвятили
целую
жизнь,
чтобы
иметь
возможность
создавать
Una
luz
en
la
oscuridad
Свет
в
темноте
Por
tantas
cosas,
gracias
una
vez
más
За
так
много
вещей,
еще
раз
спасибо
Gracias
una
vez
más
Еще
раз
спасибо
Y
vuelvo
a
mirar,
y
veo
crecer
mi
deuda
И
я
снова
смотрю,
и
я
вижу,
как
растет
мой
долг.
Con
estos
ángeles
С
этими
ангелами
Que
han
dedicado
una
vida
entera
para
poder
crear
Которые
посвятили
целую
жизнь,
чтобы
иметь
возможность
создавать
Una
luz
en
la
oscuridad
Свет
в
темноте
Por
tantas
cosas,
gracias
una
vez
más
За
так
много
вещей,
еще
раз
спасибо
Gracias
una
vez
más
Еще
раз
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.