Lyrics and translation Alex Ubago - Salida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
podía
imaginarte
estando
fuera
de
mi
vida
Я
не
мог
представить
тебя
вне
моей
жизни,
Ni
podía
imaginarme
una
noche
sin
tu
risa
Скользнуть
без
твоего
смеха
сквозь
тень,
Yo
no
quería
separarme
ni
un
minuto
de
tus
labios
Не
хотел
я
расставаться
ни
на
секунду
с
твоими
устами,
Y
podía
pasearme
por
el
mundo
de
tu
mano
Мог
бы
вечно
бродить,
взявшись
с
тобою
за
руки.
Yo
no
quisiera
hacerte
daño
Я
не
собирался
обидеть
тебя,
Pero
el
tiempo
me
ha
engañado
Но
время
заблудило
меня,
Y
mi
vida
va
cambiando
y
cambiando
И
жизнь
моя
меняется.
Pero
a
quién
le
importa,
si
la
vida
es
corta
Но
кому
какое
дело,
раз
жизнь
коротка,
Y
a
quién
le
importa,
si
tú
pronto
serás
otra
И
кому
какое
дело,
что
скоро
ты
станешь
другой,
Yo
no
podía
imaginarte
estando
fuera
de
mi
vida
Я
не
мог
представить
тебя
вне
моей
жизни.
Y
ahora
tengo
que
encontrar
yo
la
salida
И
сейчас
мне
нужно
найти
выход.
Hace
tiempo
que
no
hablamos
de
lo
que
esto
significa
Давно
уже
мы
не
говорили
о
том,
что
это
значит,
Para
mí
no
es
algo
vano,
pienso
en
ello
cada
día
Для
меня
это
не
пустяк,
я
думаю
об
этом
каждый
день,
Y
me
dejaba
tantas
cosas
por
decirte
aquella
noche
И
мне
было
так
много
чего
сказать,
прежде
чем
в
тот
вечер
En
que
decidí
dejarte
y
perderte
para
siempre
Я
решил
тебя
оставить
и
навсегда
потерять.
Yo
no
quise
hacerte
daño
Я
не
хотел
тебя
ранить,
Pero
el
tiempo
me
ha
engañado
Но
время
заблудило
меня,
Y
mi
vida
va
cambiando
y
cambiando
И
жизнь
моя
меняется.
Pero
a
quién
le
importa,
si
la
vida
es
corta
Но
кому
какое
дело,
раз
жизнь
коротка,
Y
a
quién
le
importa,
si
tú
pronto
serás
otra
И
кому
какое
дело,
что
скоро
ты
станешь
другой,
Yo
no
podía
imaginarte
estando
fuera
de
mi
vida
Я
не
мог
представить
тебя
вне
моей
жизни.
Y
ahora
tengo
que
encontrar
yo
la
salida
И
сейчас
мне
нужно
найти
выход.
Pero
a
quién
le
importa,
si
la
vida
es
corta
Но
кому
какое
дело,
раз
жизнь
коротка,
Y
a
quién
le
importa,
si
tú
pronto
serás
otra
И
кому
какое
дело,
что
скоро
ты
станешь
другой,
Yo
no
podía
imaginarte
estando
fuera
de
mi
vida
Я
не
мог
представить
тебя
вне
моей
жизни.
Y
ahora
tengo
que
encontrar
yo
la
salida
И
сейчас
мне
нужно
найти
выход.
Me
dejaba
tantas
cosas
por
decirte
aquella
noche
Мне
было
так
много
чего
сказать,
прежде
чем
в
тот
вечер
En
que
decidí
dejarte
y
perderte
para
siempre
Я
решил
тебя
оставить
и
навсегда
потерять.
Yo
no
podía
imaginarte
estando
fuera
de
mi
vida
Я
не
мог
представить
тебя
вне
моей
жизни.
Y
ahora
tengo
que
encontrar
yo
la
salida
И
сейчас
мне
нужно
найти
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.