Lyrics and translation Alex Vargas - Inclosure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you
should
make
your
mind
up
Может,
тебе
стоит
определиться?
I
can
see
your
love
fall
out
of
line
Я
вижу,
как
твоя
любовь
выходит
из-под
контроля.
And
I′m
scared
that
you're
a
time
bomb
И
я
боюсь,
что
ты
— бомба
замедленного
действия,
And
that
I′m
the
one
who's
crossed
your
wires
А
я
тот,
кто
замкнул
твои
провода.
Sleeplessly
I'm
reaching
out
Бессонными
ночами
я
тянусь
к
тебе,
Hoping
that
your
heart
stays
fixed
to
mine
Надеясь,
что
твое
сердце
останется
связанным
с
моим.
Steadily
I
seek
it
out
Неуклонно
я
ищу
это,
Waiting
for
an
answer
to
align
Жду,
когда
наши
ответы
совпадут.
Maybe
you
should
make
your
mind
up
Может,
тебе
стоит
определиться?
Break
away
from
your
inclosure
Вырваться
из
своего
заточения.
If
you′re
feeling
like
you′re
tied
up
Если
ты
чувствуешь
себя
связанной,
Maybe
you
should
think
it
over
Может,
тебе
стоит
обдумать
всё.
Where
to
begin?
С
чего
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
How
can
I
try
Как
мне
попытаться
To
find
the
words
Найти
слова,
To
inclose
your
hurt?
Чтобы
унять
твою
боль?
Where
to
begin?
С
чего
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
How
can
I
try
Как
мне
попытаться
To
find
the
words
Найти
слова,
To
inclose
your
hurt?
Чтобы
унять
твою
боль?
Sleeplessly
I'm
reaching
out
Бессонными
ночами
я
тянусь
к
тебе,
Hoping
that
your
heart
stays
fixed
on
mine
Надеясь,
что
твое
сердце
останется
связанным
с
моим.
Steadily
I
seek
it
out
Неуклонно
я
ищу
это,
Waiting
for
an
answer
to
align
Жду,
когда
наши
ответы
совпадут.
Maybe
you
should
make
your
mind
up
Может,
тебе
стоит
определиться?
Break
away
from
your
inclosure
Вырваться
из
своего
заточения.
If
you′re
feeling
like
you're
tied
up
Если
ты
чувствуешь
себя
связанной,
Maybe
you
should
think
it
over
Может,
тебе
стоит
обдумать
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Gregory Sheen, Alexander Vargas Blay
Attention! Feel free to leave feedback.