Lyrics and translation Alex Vargas - Oh Love, How You Break Me Up
I
don′t
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Oh
Love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
Oh
Love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don't
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Oh
Love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
Oh
Love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don′t
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Oh
Love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
Oh
Love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don't
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Oh
love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
You
have
set
me
to
a
wreck
Ты
привел
меня
к
катастрофе.
Now
I
ask
you
set
my
heart
free
Теперь
я
прошу
тебя
освободи
мое
сердце
I
don't
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Oh
love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
Fended
often,
let
me
go
Часто
защищаясь,
отпусти
меня.
Fended
often,
let
my
heart
beat
Часто
защищайся,
пусть
бьется
мое
сердце.
I
don′t
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Like
a
sail
across
the
ocean
Как
парус
через
океан.
Oh
love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don′t
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Such
a
bittersweet
distraction
Такое
горько-сладкое
развлечение.
Oh
love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don't
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
I
don′t
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
I
don't,
I
do-do-don′t
Я
не
хочу,
я
не
хочу.
I
don't
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Like
a
sail
across
the
ocean
Как
парус
через
океан.
Oh
love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don′t
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Such
a
bittersweet
distraction
Такое
горько-сладкое
развлечение.
Oh
love,
how
you
break
me
up
О,
Любовь
моя,
как
ты
меня
ломаешь!
I
don't
wanna
hear
your
call
Я
не
хочу
слышать
твой
зов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Vargas Blay, Thomas Gregory Sheen
Attention! Feel free to leave feedback.