Lyrics and German translation Alex Vi - TQO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
olvidarte
Ich
muss
dich
vergessen
Tengo
que
olvidarte
Ich
muss
dich
vergessen
Hay
veces
que
despierto
y
estás
aquí
Manchmal
wache
ich
auf
und
du
bist
hier
Dime
cómo
puedes
seguir
sin
mi
Sag
mir,
wie
kannst
du
ohne
mich
leben
Vamos
dímelo
que
ya
no
quiero
sufrir
Komm,
sag
es
mir,
ich
will
nicht
mehr
leiden
El
dolor
y
tristeza
me
empezó
a
consumir
Der
Schmerz
und
die
Traurigkeit
haben
begonnen,
mich
zu
verzehren
Yo
fui
el
perdedor
Ich
war
der
Verlierer,
Que
te
dio
todo
el
amor
Der
dir
all
seine
Liebe
gab
Y
de
esta
historia
el
Principal
autor
Und
der
Hauptautor
dieser
Geschichte
Vamos
dímelo
que
ya
no
quiero
estar
mal
Komm,
sag
es
mir,
ich
will
nicht
mehr
leiden
Me
quitaste
la
ilusión
de
amar
Du
hast
mir
die
Illusion
der
Liebe
genommen
Es
que
no
entiendo
como
me
la
fuiste
a
quitar
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
sie
mir
nehmen
konntest
Sabiendo
lo
que
íbamos
a
lograr
Wissend,
was
wir
erreichen
wollten
Me
precipité
pensando
en
nuestro
futuro
Ich
war
voreilig
und
dachte
an
unsere
Zukunft
Pero
fue
muy
poco
lo
que
duro
Aber
sie
dauerte
nur
sehr
kurz
Se
me
olvidó
tu
verdadera
tú
Ich
habe
dein
wahres
Ich
vergessen
La
que
ilusiona
y
miente
esa
si
eres
tú
Diejenige,
die
Illusionen
weckt
und
lügt,
das
bist
du
No
lo
creo
Ich
kann
es
nicht
glauben
Y
tan
bien
que
iba
todo
Und
alles
lief
so
gut
Tengo
Que
Olvidarte
de
algún
modo
Ich
muss
dich
irgendwie
vergessen
Pero
no
se
cómo
lograrlo
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
schaffen
soll
Es
que
a
cualquiera
que
ves
ya
andas
besándolo
Denn
jeden,
den
du
siehst,
küsst
du
schon
Tengo
que
olvidarte
Ich
muss
dich
vergessen
No
sales
de
mi
cabeza
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Eso
es
lo
que
más
me
pesa
Das
ist,
was
mich
am
meisten
belastet
Es
que
no
tengo
la
certeza
Ich
habe
keine
Gewissheit
De
por
qué
me
besas
Warum
du
mich
küsst
Si
al
final
de
todo
Wenn
du
am
Ende
Te
largarás
con
todo
Mit
allem
davonläufst
Es
que
ya
quiero
olvidar
todo
Ich
will
einfach
alles
vergessen
Tus
ojos
y
tú
forma
de
hablar
Deine
Augen
und
deine
Art
zu
sprechen
Tu
sonrisa
hasta
forma
de
caminar
Dein
Lächeln,
sogar
deine
Art
zu
gehen
Ya
me
cansé
de
llorar
Ich
habe
es
satt
zu
weinen
Hoy
lo
voy
a
expresar
Heute
werde
ich
es
ausdrücken
Es
que
yo
ya
no
te
quiero
extrañar
Ich
will
dich
einfach
nicht
mehr
vermissen
Tengo
que
olvidarte
Ich
muss
dich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.