Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
no
entiendo
lo
de
tu
partida
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
du
gegangen
bist
Ahora
en
ningún
lugar
encuentro
una
salida
Jetzt
finde
ich
nirgendwo
einen
Ausweg
Se
que
no
te
hago
falta
es
lo
que
me
duele
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
brauchst,
das
ist
es,
was
schmerzt
No
estás
a
mi
lado
no
hay
quien
me
consuele
Du
bist
nicht
an
meiner
Seite,
niemand
tröstet
mich
Nunca
me
llegaste
a
amar
Du
hast
mich
nie
geliebt
Solo
me
fuiste
a
ilusionar
Du
hast
mir
nur
Hoffnungen
gemacht
Espero
volver
a
ser
yo
Ich
hoffe,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Olvidar
quien
fuiste
tú
Zu
vergessen,
wer
du
warst
En
Vete
dije
que
no
te
necesitaba
In
"Vete"
sagte
ich,
dass
ich
dich
nicht
brauche
Pero
te
sigo
llorando
a
las
2 de
la
mañana
Aber
ich
weine
immer
noch
um
dich
um
2 Uhr
morgens
Siempre
intente
ser
lo
mejor
para
ti
Ich
habe
immer
versucht,
das
Beste
für
dich
zu
sein
Se
que
no
lo
conseguí
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe
Hace
mucho
tiempo
que
ya
no
soy
feliz
Ich
bin
schon
lange
nicht
mehr
glücklich
Tal
vez
mi
destino
es
estar
sin
ti
Vielleicht
ist
mein
Schicksal,
ohne
dich
zu
sein
Yo
se
que
ya
no
quieres
saber
nada
de
mi
Ich
weiß,
dass
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
willst
Todavía
sigo
pensando
el
por
que
te
perdí
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
ich
dich
verloren
habe
Hace
mucho
tiempo
que
ya
no
soy
feliz
Ich
bin
schon
lange
nicht
mehr
glücklich
Tal
vez
mi
destino
es
estar
sin
ti
Vielleicht
ist
mein
Schicksal,
ohne
dich
zu
sein
Yo
se
que
ya
no
quieres
saber
nada
de
mi
Ich
weiß,
dass
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
willst
todavía
sigo
pensando
el
por
que
te
perdí
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
ich
dich
verloren
habe
Nunca
me
llegaste
amar
Du
hast
mich
nie
geliebt
Solo
me
fuiste
a
utilizar
Du
hast
mich
nur
benutzt
Espero
volver
a
ser
yo
Ich
hoffe,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Olvidar
quien
fuiste
tú
Zu
vergessen,
wer
du
warst
Se
que
tú
no
oirás
estos
lamentos
Ich
weiß,
dass
du
diese
Klagen
nicht
hören
wirst
No
entiendo
el
por
qué
tú
despedida
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dich
verabschiedet
hast
Decías
que
te
encantaba
mi
sonrisa
Du
sagtest,
du
liebtest
mein
Lächeln
Entiendo
por
qué
te
la
llevaste
con
tu
partida
Ich
verstehe,
warum
du
es
mit
deinem
Weggang
mitgenommen
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Villegas, Javier Villegas Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.