Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
that
pain,
pass
it
down
like
bottles
on
the
wall
Прими
ту
боль,
передай
её
как
бутылки
по
стене
Momma
said
her
dad's
to
blame,
but
that's
his
daddy's
fault
Мама
сказала,
виноват
её
отец,
но
это
всё
же
вина
деда
Oh,
there's
no
one
left
to
call
О,
некого
больше
звать
You
stay
up
counting
down
the
days
'til
you
make
your
escape
Ты
не
спишь,
считая
дни,
когда
сможешь
сбежать
But
you're
afraid
you
can't
outrun
what's
running
through
your
veins
Но
боишься:
не
убежишь
от
того,
что
в
твоей
крови
Oh,
you're
carrying
the
weight
О,
ты
носишь
этот
груз
In
the
dead
of
night,
on
that
broken
road
В
глухую
ночь,
на
разбитой
дороге
I
won't
let
you
walk
alone
Я
не
дам
тебе
идти
одной
Oh,
my
brother
О,
сестра
моя
You
don't
have
to
follow
in
your
bloodline
Тебе
не
нужно
идти
по
пути
своей
крови
Oh,
we
got
each
other
О,
у
нас
есть
друг
друга
And
if
you
got
tomorrow,
then
you
still
got
time
И
если
у
тебя
есть
завтра,
значит,
ещё
есть
время
To
break
the
chain
that
left
you
scarred
Разорвать
цепь,
что
оставила
шрамы
From
where
you
came
isn't
who
you
are
Ты
— не
просто
то,
откуда
ты
родом
Oh,
my
brother
О,
сестра
моя
You
don't
have
to
follow
in
your
bloodline
Тебе
не
нужно
идти
по
пути
своей
крови
Oh,
I
won't
pretend
that
I
know
half
the
hell
you've
seen
О,
я
не
притворюсь,
что
знаю
и
половину
твоей
боли
But
that
don't
mean
that's
something
that
you're
destined
to
repeat
Но
это
не
значит,
что
тебе
суждено
её
повторить
Oh,
you're
stronger
than
you
think
О,
ты
сильнее,
чем
думаешь
I
know
it
has
to
end,
but
you
don't
know
where
to
start
Знаю,
это
должно
закончиться,
но
ты
не
знаешь,
с
чего
начать
You
can
pack
your
bags,
and
I'll
meet
you
where
you
are
Собирай
вещи,
я
встречу
тебя
там,
где
ты
есть
Oh,
I'll
be
waiting
in
the
car
О,
я
буду
ждать
в
машине
In
the
dead
of
night,
on
that
broken
road
В
глухую
ночь,
на
разбитой
дороге
I
won't
let
you
walk
alone
Я
не
дам
тебе
идти
одной
Oh,
my
brother
О,
сестра
моя
You
don't
have
to
follow
in
your
bloodline
Тебе
не
нужно
идти
по
пути
своей
крови
Oh,
we
got
each
other
О,
у
нас
есть
друг
друга
And
if
you
got
tomorrow,
then
you
still
got
time
И
если
у
тебя
есть
завтра,
значит,
ещё
есть
время
To
break
the
chain
that
left
you
scarred
Разорвать
цепь,
что
оставила
шрамы
From
where
you
came
isn't
who
you
are
Ты
— не
просто
то,
откуда
ты
родом
Oh,
my
brother
(oh)
О,
сестра
моя
(о)
You
don't
have
to
follow
in
your
bloodline
Тебе
не
нужно
идти
по
пути
своей
крови
The
storm
keeps
on
raging,
but
don't
you
forget
Буря
продолжает
бушевать,
но
не
забывай
God's
not
done
with
you
yet
Бог
ещё
не
закончил
с
тобой
When
it
feels
like
you're
losing
the
war
in
your
head
Когда
кажется,
что
ты
проигрываешь
битву
в
своей
голове
Just
know
this
isn't
the
end
Просто
знай:
это
ещё
не
конец
Oh,
my
brother
О,
сестра
моя
You
don't
have
to
follow
in
your
bloodline
(in
your
bloodline)
Тебе
не
нужно
идти
по
пути
своей
крови
(своей
крови)
Oh,
we
got
each
other
О,
у
нас
есть
друг
друга
And
if
you
got
tomorrow,
then
you
still
got
time
(you
still
got
time)
И
если
у
тебя
есть
завтра,
значит,
ещё
есть
время
(ещё
есть
время)
To
break
the
chain
that
left
you
scarred
Разорвать
цепь,
что
оставила
шрамы
From
where
you
came
isn't
who
you
are
Ты
— не
просто
то,
откуда
ты
родом
Oh,
my
brother
О,
сестра
моя
You
don't
have
to
follow
in
your
bloodline
Тебе
не
нужно
идти
по
пути
своей
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Yaron, Alex Warren, Cal Shapiro, Jason Deford, Mags Duval
Attention! Feel free to leave feedback.