Lyrics and German translation Alex Warren - Carry You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You Home
Trage Dich Heim
Oh,
I
hope
you
know
I
will
carry
you
home
Oh,
ich
hoffe,
Du
weißt,
ich
werde
Dich
nach
Hause
tragen
Whether
it's
tonight
or
55
years
down
the
road
Ob
es
heute
Nacht
ist
oder
in
55
Jahren
Oh,
I
know
there's
so
many
ways
that
this
could
go
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
wie
das
enden
könnte
Don't
want
you
to
wonder,
darling,
I
need
you
to
know
Ich
will
nicht,
dass
Du
Dich
fragst,
Liebling,
ich
muss,
dass
Du
es
weißt
We
were
talking
to
the
sunset
Wir
sprachen
zum
Sonnenuntergang
Throwing
dreams
against
the
wall
(oh,
oh,
oh)
Warfen
Träume
gegen
die
Wand
(oh,
oh,
oh)
I
know
none
of
them
have
stuck
yet
Ich
weiß,
keiner
davon
ist
bisher
haften
geblieben
But
I
bet
it
on
you,
honey,
oh,
I
would
risk
it
all
Aber
ich
wette
auf
Dich,
Schatz,
oh,
ich
würde
alles
riskieren
These
days,
these
nights,
are
changing
Diese
Tage,
diese
Nächte,
sie
ändern
sich
Mama,
my
mind,
is
set
on
you
Mama,
mein
Herz
ist
auf
Dich
fixiert
I'm
not
afraid
to
say
it,
to
say
it's
true
Ich
habe
keine
Angst,
es
zu
sagen,
zu
sagen,
dass
es
wahr
ist
Oh,
I
hope
you
know
I
will
carry
you
home
Oh,
ich
hoffe,
Du
weißt,
ich
werde
Dich
nach
Hause
tragen
Whether
it's
tonight
or
55
years
down
the
road
Ob
es
heute
Nacht
ist
oder
in
55
Jahren
Oh,
I
know
there's
so
many
ways
that
this
could
go
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
wie
das
enden
könnte
Don't
want
you
to
wonder,
darling,
I
need
you
to
know
Ich
will
nicht,
dass
Du
Dich
fragst,
Liebling,
ich
muss,
dass
Du
es
weißt
In
this
and
every
life
In
diesem
und
in
jedem
Leben
I
choose
us
every
time
(whoa)
Wähle
ich
uns
jedes
Mal
(whoa)
Oh-oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh
We
were
California
Dreamin'
Wir
träumten
von
Kalifornien
Our
whole
life
fit
in
that
car
Unser
ganzes
Leben
passte
in
dieses
Auto
Didn't
have
a
bed
to
sleep
in
Hatten
kein
Bett
zum
Schlafen
We
kept
each
other
warm
under
a
ceiling
full
of
stars
Wir
hielten
uns
gegenseitig
warm
unter
einem
Himmel
voller
Sterne
These
days,
these
nights,
are
changing
Diese
Tage,
diese
Nächte,
sie
ändern
sich
Mama,
my
mind,
is
set
on
you
Mama,
mein
Herz
ist
auf
Dich
fixiert
I'm
not
afraid
to
say
it,
to
say
I
do
Ich
habe
keine
Angst
es
zu
sagen,
zu
sagen,
ich
will
Oh,
I
hope
you
know
I
will
carry
you
home
Oh,
ich
hoffe,
Du
weißt,
ich
werde
Dich
nach
Hause
tragen
Whether
it's
tonight
or
55
years
down
the
road
Ob
es
heute
Nacht
ist
oder
in
55
Jahren
Oh,
I
know
there's
so
many
ways
that
this
could
go
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
wie
das
enden
könnte
Don't
want
you
to
wonder,
darling,
I
need
you
to
know
Ich
will
nicht,
dass
Du
Dich
fragst,
Liebling,
ich
muss,
dass
Du
es
weißt
In
this
and
every
life
In
diesem
und
in
jedem
Leben
I
choose
us
every
time
(whoa)
Wähle
ich
uns
jedes
Mal
(whoa)
Oh-oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
I
hope
you
know
I
will
carry
you
home
Oh,
ich
hoffe,
Du
weißt,
ich
werde
Dich
nach
Hause
tragen
Whether
it's
tonight
or
55
years
down
the
road
Ob
es
heute
Nacht
ist
oder
in
55
Jahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mags Duval, Adam Yaron, Cal Shapiro, Alexander Warren
Attention! Feel free to leave feedback.