Lyrics and German translation Alex Warren - Catch My Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch My Breath
Fang meinen Atem
Caroline
called
me
and
said
Caroline
rief
mich
an
und
sagte:
"There's
a
girl
you
should
meet,
but
she
lives
far
away"
"Da
ist
ein
Mädchen,
das
du
treffen
solltest,
aber
sie
wohnt
weit
weg."
I
heard
your
voice
and
I
knew
I
had
no
other
choice
Ich
hörte
deine
Stimme
und
wusste,
ich
hatte
keine
andere
Wahl,
But
to
jump
on
a
plane
als
in
ein
Flugzeug
zu
steigen.
You
dropped
outta
college
when
500
dollars
Du
hast
das
College
abgebrochen,
als
500
Dollar
Was
all
that
you
had
to
your
name
alles
war,
was
du
auf
deinem
Namen
hattest.
Who
knew
in
no
time
you
would
be
taking
mine
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
in
kürzester
Zeit
meinen
Namen
annehmen
Down
the
aisle
to
Lana
Del
Rey?
und
mit
mir
zum
Altar
zu
Lana
Del
Rey
schreiten
würdest?
I've
been
off
my
head
Ich
bin
außer
mir,
Since
the
night
we
met
seit
der
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen.
And
you
look
so
amazing
Und
du
siehst
so
umwerfend
aus,
Sometimes
I
forget
to
catch
my
breath
(whoo)
manchmal
vergesse
ich,
meinen
Atem
zu
fangen
(whoo).
Catch
my
breath
(whoo)
Fang
meinen
Atem
(whoo).
Catch
my
breath
(whoo)
Fang
meinen
Atem
(whoo).
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich.
To
remember
thе
start,
livin'
out
of
that
car
Mich
an
den
Anfang
zu
erinnern,
wie
wir
in
diesem
Auto
lebten,
Savin'
up
just
to
buy
gasoline
sparten,
nur
um
Benzin
zu
kaufen.
Back
when
everyone
told
you
that
you
should
run
Damals,
als
alle
dir
sagten,
du
solltest
weglaufen,
You
jumped
in
the
passenger
seat
bist
du
auf
den
Beifahrersitz
gesprungen.
Can't
believe
how
far
we
made
it
Kann
nicht
glauben,
wie
weit
wir
es
geschafft
haben.
Have
all
I
want,
but
I'm
prayin'
Habe
alles,
was
ich
will,
aber
ich
bete,
We're
lucky
enough
'cause
I
start
tearin'
up
dass
wir
Glück
haben,
denn
mir
kommen
die
Tränen,
When
I
think
of
the
mother
you'll
be
wenn
ich
daran
denke,
was
für
eine
Mutter
du
sein
wirst.
I've
been
off
my
head
(off
my
head)
Ich
bin
außer
mir
(außer
mir),
Since
the
night
we
met
(night
we
met)
seit
der
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen
(der
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen).
And
you
look
so
amazing
Und
du
siehst
so
umwerfend
aus,
Sometimes
I
forget
to
catch
my
breath
(whoo)
manchmal
vergesse
ich,
meinen
Atem
zu
fangen
(whoo).
It
all
happened
so
fast
(catch
my
breath,
whoo)
Es
ging
alles
so
schnell
(fang
meinen
Atem,
whoo).
I
forget
to
look
back
(catch
my
breath,
whoo)
Ich
vergesse
zurückzublicken
(fang
meinen
Atem,
whoo).
Meet
you
right
where
we're
at
Treffe
dich
genau
da,
wo
wir
sind.
Catch
my
breath
Fang
meinen
Atem.
I've
been
off
my
head
Ich
bin
außer
mir,
Since
the
night
we
met
seit
der
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen.
And
you
look
so
amazin'
Und
du
siehst
so
umwerfend
aus,
Sometimes
I
forget
to
catch
my
breath
(whoo)
manchmal
vergesse
ich,
meinen
Atem
zu
fangen
(whoo).
Off
my
head
(off
my
head)
Außer
mir
(außer
mir),
Since
the
night
we
met
(night
we
met)
seit
der
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen
(der
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen).
And
you
look
so
amazing
Und
du
siehst
so
umwerfend
aus,
Sometimes
I
forget
to
catch
my
breath
(whoo)
manchmal
vergesse
ich,
meinen
Atem
zu
fangen
(whoo).
It
all
happened
so
fast
(catch
my
breath,
whoo)
Es
ging
alles
so
schnell
(fang
meinen
Atem,
whoo).
I
forget
to
look
back
(catch
my
breath,
whoo)
Ich
vergesse
zurückzublicken
(fang
meinen
Atem,
whoo).
Meet
you
right
where
we're
at
Treffe
dich
genau
da,
wo
wir
sind.
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich.
Caroline
called
me
and
said
Caroline
rief
mich
an
und
sagte:
"There's
a
girl
you
should
meet,
but
she
lives
far
away"
"Da
ist
ein
Mädchen,
das
du
treffen
solltest,
aber
sie
wohnt
weit
weg."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mags Duval, Adam Yaron, Cal Shapiro, Alexander Warren
Attention! Feel free to leave feedback.