Lyrics and translation Alex Warren - How Could You (Be OK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
week,
you
were
back
in
the
apartment
На
прошлой
неделе
вы
собирали
квартиру
With
tears
running
down
your
face
Со
слезами,
текущими
по
твоему
лицу
And
you
told
me
you've
never
been
quite
so
broken-hearted
И
ты
сказал
мне,
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
разбитого
сердца.
But
it's
better
off
if
we
just
get
some
space
Но
будет
лучше,
если
у
нас
будет
немного
места.
And
at
first,
I
understood
you
И
сначала
я
тебя
понял
I
thought
that
time
would
heal
all
wounds
Я
думал,
что
время
залечит
все
раны
But
I
saw
you
last
night
with
some
guy
in
your
arms
Но
я
видел
тебя
вчера
вечером
с
каким-то
парнем
на
руках
You
never
told
me
that
we
were
through
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
мы
прошли
And
now
I'm
torn
up
И
теперь
я
разорван
Haven't
slept
in
days
Не
спал
несколько
дней
Thought
you
still
cared
Думал,
что
тебя
все
еще
волнует
But
you're
so
unfazed
Но
ты
такой
невозмутимый?
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
I'm
a
mess,
how
you
left
me
a
wreck
Я
в
замешательстве,
как
ты
оставил
меня
в
беде
While
your
heart
don't
even
ache
Пока
твое
сердце
даже
не
болит
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
I'm
a
mess
and
you
couldn't
care
less
Я
в
беспорядке,
и
тебе
плевать
Guess
I'm
easy
to
replace
Думаю,
меня
легко
заменить
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
можешь
быть
таким
бессердечным?
You're
heartless
Ты
бессердечный
But
my
heart
still
beats
the
same
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
так
же
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
Oh,
how
could
you
be
OK?
О,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
Oh,
how
could
you
be
OK?
О,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
You
went
and
sold
me
down
the
river
Ты
пошел
и
показал
мне
реку
To
be
with
the
next
guy
you
found
Быть
со
следующим
парнем,
которого
ты
найдешь
I
was
too
busy
building
a
house
for
us
to
live
in
Я
был
слишком
занят
строительством
дома,
в
котором
мы
могли
бы
жить.
For
you
to
go
and
tear
it
down
Чтобы
ты
пошел
и
снес
его
And
now
I'm
torn
up
И
теперь
я
разорван
Haven't
slept
in
days
Не
спал
несколько
дней
Thought
you
still
cared
Думал,
что
тебя
все
еще
волнует
But
you're
so
unfazed
Но
ты
такой
невозмутимый?
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
I'm
a
mess
how
you
left
me
a
wreck
Я
в
замешательстве,
как
ты
оставил
меня
в
беде
While
your
heart
don't
even
ache
Пока
твое
сердце
даже
не
болит
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
I'm
a
mess
and
you
couldn't
care
less
Я
в
беспорядке,
и
тебе
плевать
Guess
I'm
easy
to
replace
Думаю,
меня
легко
заменить
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
можешь
быть
таким
бессердечным?
You're
heartless
Ты
бессердечный
But
my
heart
still
beats
the
same
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
так
же
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
Oh,
how
could
you
be
OK?
О,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
Oh,
how
could
you
be
OK?
О,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
I'm
torn
up
and
you've
broken
my
heart
once
again
Я
разбит,
и
ты
снова
разбил
мне
сердце
I'm
frozen
and
you
hurt
me,
but
I'll
never
love
again
Я
замерз,
и
ты
причинил
мне
боль,
но
я
больше
никогда
не
полюблю
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
I'm
a
mess,
how
you
left
me
a
wreck
Я
в
замешательстве,
как
ты
оставил
меня
в
беде
But
your
heart
don't
even
ache
Когда
твое
сердце
даже
не
болит
I'm
a
mess,
damn,
you
couldn't
care
less
Я
в
беспорядке,
и
тебе
плевать
Guess
I'm
easy
to
replace
Думаю,
меня
легко
заменить
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
можешь
быть
таким
бессердечным?
You're
heartless
Ты
бессердечный
But
my
heart
still
beats
the
same
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
так
же
How
could
you
be
OK?
Как
ты
мог
быть
в
порядке?
Oh,
how
could
you
be
OK?
О,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
Oh,
how
could
you
be
OK?
О,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Max Spreckley, Alexander Warren, David Schaeman
Attention! Feel free to leave feedback.