Alex Warren - Troubled Waters - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Alex Warren - Troubled Waters




Troubled Waters
Trübe Wasser
Hey
Hey
Locked inside my head
Eingeschlossen in meinem Kopf
Didn't wanna let you see me break down
Wollte dich nicht sehen lassen, wie ich zusammenbreche
Prisoner of the past
Gefangener der Vergangenheit
I'm not here to ask you for a way out
Ich bin nicht hier, um dich um einen Ausweg zu bitten
The waves keep crashin'
Die Wellen schlagen immer weiter
What would happen if I asked you to stay?
Was würde passieren, wenn ich dich bitten würde zu bleiben?
Whoa, say you won't
Whoa, sag, du wirst nicht
Let me drown in troubled waters alone
Mich allein in trüben Wassern ertrinken lassen
Oh, throw me a rope
Oh, wirf mir ein Seil zu
Won't you tell me that you're still holdin' on?
Sag mir, dass du immer noch festhältst
Feel the world on my shoulders slowly pullin' me under
Fühle die Welt auf meinen Schultern, die mich langsam unterzieht
And I don't wanna push you away
Und ich will dich nicht wegstoßen
Whoa, say you won't
Whoa, sag, du wirst nicht
Let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone
Mich allein in trüben Wassern ertrinken lassen, in trüben Wassern ertrinken lassen
Storm is rollin' in
Der Sturm zieht auf
There's no stoppin' it, darlin', believe me (ooh)
Es gibt kein Aufhalten, Liebling, glaub mir (ooh)
I've got a tendency to run
Ich habe die Tendenz wegzulaufen
And all I've learned from love is that it leaves me (ooh)
Und alles, was ich von der Liebe gelernt habe, ist, dass sie mich verlässt (ooh)
The waves keep crashin'
Die Wellen schlagen immer weiter
What would happen if I asked you to stay?
Was würde passieren, wenn ich dich bitten würde zu bleiben?
Whoa, say you won't
Whoa, sag, du wirst nicht
Let me drown in troubled waters alone
Mich allein in trüben Wassern ertrinken lassen
Oh, throw me a rope
Oh, wirf mir ein Seil zu
Won't you tell me that you're still holdin' on?
Sag mir, dass du immer noch festhältst
Feel the world on my shoulders slowly pullin' me under
Fühle die Welt auf meinen Schultern, die mich langsam unterzieht
And I don't wanna push you away
Und ich will dich nicht wegstoßen
Whoa, say you won't
Whoa, sag, du wirst nicht
Let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone
Mich allein in trüben Wassern ertrinken lassen, in trüben Wassern ertrinken lassen
Say you won't let me drown
Sag, du lässt mich nicht ertrinken
Drown in troubled waters alone (say you won't)
Allein in trüben Wassern ertrinken (sag, du wirst nicht)
Say you won't let me down
Sag, du lässt mich nicht im Stich
Darlin', when I need you the most (you the most)
Liebling, wenn ich dich am meisten brauche (dich am meisten)
Say you won't (say you won't) let me drown (let me drown)
Sag, du wirst nicht (sag, du wirst nicht) mich ertrinken lassen (mich ertrinken lassen)
Drown in troubled waters alone (say you won't)
Allein in trüben Wassern ertrinken (sag, du wirst nicht)
Say you won't (say you won't) let me down (let me down)
Sag, du wirst nicht (sag, du wirst nicht) mich im Stich lassen (mich im Stich lassen)
Darlin', when I need you the most
Liebling, wenn ich dich am meisten brauche
Whoa, say you won't
Whoa, sag, du wirst nicht
Let me drown in troubled waters alone
Mich allein in trüben Wassern ertrinken lassen
Whoa, throw (throw me) me a rope
Whoa, wirf (wirf mir) mir ein Seil zu
Won't you tell me that you're still holdin' on?
Sag mir, dass du immer noch festhältst
Feel the world on my shoulders slowly pullin' me under
Fühle die Welt auf meinen Schultern, die mich langsam unterzieht
And I don't wanna push you away
Und ich will dich nicht wegstoßen
Whoa, say you won't (say you won't)
Whoa, sag, du wirst nicht (sag, du wirst nicht)
Let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone
Mich allein in trüben Wassern ertrinken lassen, in trüben Wassern ertrinken lassen





Writer(s): Mags Duval, Adam Yaron, Cal Shapiro, Alexander Warren


Attention! Feel free to leave feedback.