Lyrics and translation Alex Warren - Troubled Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubled Waters
Смутные Воды
Locked
inside
my
head
Я
замкнулся
в
себе,
Didn't
wanna
let
you
see
me
break
down
Не
хотел,
чтобы
ты
видела,
как
я
ломаюсь.
Prisoner
of
the
past
Пленник
прошлого,
I'm
not
here
to
ask
you
for
a
way
out
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
просить
у
тебя
выхода.
The
waves
keep
crashin'
Волны
продолжают
разбиваться,
What
would
happen
if
I
asked
you
to
stay?
Что,
если
бы
я
попросил
тебя
остаться?
Whoa,
say
you
won't
О,
скажи,
что
не
позволишь
Let
me
drown
in
troubled
waters
alone
Мне
утонуть
в
мутной
воде.
Oh,
throw
me
a
rope
О,
брось
мне
веревку,
Won't
you
tell
me
that
you're
still
holdin'
on?
Скажи,
что
ты
все
еще
держишься.
Feel
the
world
on
my
shoulders
slowly
pullin'
me
under
Я
чувствую,
как
мир
на
моих
плечах
медленно
тянет
меня
на
дно,
And
I
don't
wanna
push
you
away
И
я
не
хочу
отталкивать
тебя.
Whoa,
say
you
won't
О,
скажи,
что
не
позволишь
Let
me
drown
in
troubled
waters,
drown
in
troubled
waters
alone
Мне
утонуть
в
мутной
воде,
утонуть
в
мутной
воде
в
одиночку.
Storm
is
rollin'
in
Приближается
буря,
There's
no
stoppin'
it,
darlin',
believe
me
(ooh)
Ее
не
остановить,
любимая,
поверь
мне
(ох).
I've
got
a
tendency
to
run
У
меня
есть
склонность
убегать,
And
all
I've
learned
from
love
is
that
it
leaves
me
(ooh)
И
все,
чему
я
научился
у
любви,
это
то,
что
она
покидает
меня
(ох).
The
waves
keep
crashin'
Волны
продолжают
разбиваться,
What
would
happen
if
I
asked
you
to
stay?
Что,
если
бы
я
попросил
тебя
остаться?
Whoa,
say
you
won't
О,
скажи,
что
не
позволишь
Let
me
drown
in
troubled
waters
alone
Мне
утонуть
в
мутной
воде.
Oh,
throw
me
a
rope
О,
брось
мне
веревку,
Won't
you
tell
me
that
you're
still
holdin'
on?
Скажи,
что
ты
все
еще
держишься.
Feel
the
world
on
my
shoulders
slowly
pullin'
me
under
Я
чувствую,
как
мир
на
моих
плечах
медленно
тянет
меня
на
дно,
And
I
don't
wanna
push
you
away
И
я
не
хочу
отталкивать
тебя.
Whoa,
say
you
won't
О,
скажи,
что
не
позволишь
Let
me
drown
in
troubled
waters,
drown
in
troubled
waters
alone
Мне
утонуть
в
мутной
воде,
утонуть
в
мутной
воде
в
одиночку.
Say
you
won't
let
me
drown
Скажи,
что
не
позволишь
мне
утонуть,
Drown
in
troubled
waters
alone
(say
you
won't)
Утонуть
в
мутной
воде
в
одиночестве
(скажи,
что
не
позволишь).
Say
you
won't
let
me
down
Скажи,
что
не
подведешь
меня,
Darlin',
when
I
need
you
the
most
(you
the
most)
Любимая,
когда
ты
нужна
мне
больше
всего
(ты
нужна
мне
больше
всего).
Say
you
won't
(say
you
won't)
let
me
drown
(let
me
drown)
Скажи,
что
не
позволишь
(скажи,
что
не
позволишь)
мне
утонуть
(мне
утонуть),
Drown
in
troubled
waters
alone
(say
you
won't)
Утонуть
в
мутной
воде
в
одиночку
(скажи,
что
не
позволишь).
Say
you
won't
(say
you
won't)
let
me
down
(let
me
down)
Скажи,
что
не
позволишь
(скажи,
что
не
позволишь)
подвести
меня
(подвести
меня),
Darlin',
when
I
need
you
the
most
Любимая,
когда
ты
нужна
мне
больше
всего.
Whoa,
say
you
won't
О,
скажи,
что
не
позволишь
Let
me
drown
in
troubled
waters
alone
Мне
утонуть
в
мутной
воде.
Whoa,
throw
(throw
me)
me
a
rope
О,
брось
(брось
мне)
веревку,
Won't
you
tell
me
that
you're
still
holdin'
on?
Скажи,
что
ты
все
еще
держишься.
Feel
the
world
on
my
shoulders
slowly
pullin'
me
under
Я
чувствую,
как
мир
на
моих
плечах
медленно
тянет
меня
на
дно,
And
I
don't
wanna
push
you
away
И
я
не
хочу
отталкивать
тебя.
Whoa,
say
you
won't
(say
you
won't)
О,
скажи,
что
не
позволишь
(скажи,
что
не
позволишь)
Let
me
drown
in
troubled
waters,
drown
in
troubled
waters
alone
Мне
утонуть
в
мутной
воде,
утонуть
в
мутной
воде
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mags Duval, Adam Yaron, Cal Shapiro, Alexander Warren
Attention! Feel free to leave feedback.