Alex Warren - Yard Sale - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Alex Warren - Yard Sale




Yard Sale
Gartenverkauf
I put a sign on a telephone pole with the address below
Ich habe ein Schild an einen Telefonmast gehängt, mit der Adresse unten.
I wrote the time and I circled in bold, everything must go
Ich schrieb die Uhrzeit und kreiste fett ein, alles muss weg.
The couch with a burn from your friend's cigarette
Das Sofa mit dem Brandfleck von der Zigarette deines Freundes.
The guitar that you learned how to play when we met
Die Gitarre, auf der du spielen gelernt hast, als wir uns trafen.
The tables you turned on the night that you left
Die Tische, die du umgeworfen hast, in der Nacht, als du gegangen bist.
When it all fell down
Als alles zusammenbrach.
Every perfect memory
Jede perfekte Erinnerung.
Stacked in boxes on the street
Gestapelt in Kisten auf der Straße.
Take what's left of you and me
Nimm, was von dir und mir übrig ist.
'Cause all the love is, all the love is gone
Denn all die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
Every empty picture frame (hey!)
Jeder leere Bilderrahmen (hey!).
All the shit that I tried to save
All den Mist, den ich versucht habe zu retten.
Name your price, you can have my pain
Nenn deinen Preis, du kannst meinen Schmerz haben.
All the love is, all the love is gone
All die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
All the love is, all the love is gone
All die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
I tried to call but you didn't call back to come and get you things
Ich habe versucht anzurufen, aber du hast nicht zurückgerufen, um deine Sachen abzuholen.
I thought about just striking a match but it's hard to burn a memory
Ich dachte daran, einfach ein Streichholz anzuzünden, aber es ist schwer, eine Erinnerung zu verbrennen.
Oh, the dresser with the drawer full of birthday cards
Oh, die Kommode mit der Schublade voller Geburtstagskarten.
And the necklace that you wore with my name in a heart
Und die Halskette, die du getragen hast, mit meinem Namen in einem Herz.
I don't want 'em anymore 'cause it's just too hard
Ich will sie nicht mehr, weil es einfach zu schwer ist.
Let it all fall down
Lass alles zusammenbrechen.
Every perfect memory (hey!)
Jede perfekte Erinnerung (hey!).
Stacked in boxes on the street
Gestapelt in Kisten auf der Straße.
Take what's left of you and me
Nimm, was von dir und mir übrig ist.
'Cause all the love is, all the love is gone
Denn all die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
Every empty picture frame (hey!)
Jeder leere Bilderrahmen (hey!).
All the shit that I tried to save
All den Mist, den ich versucht habe zu retten.
Name your price, you can have my pain
Nenn deinen Preis, du kannst meinen Schmerz haben.
All the love is, all the love is gone
All die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
All the love is, all the love is gone
All die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
All the love is gone (oh, oh, oh)
All die Liebe ist dahin (oh, oh, oh).
I wish that I could wish you well (oh, oh, oh)
Ich wünschte, ich könnte dir alles Gute wünschen (oh, oh, oh).
But I got no sympathy to sell (oh, oh, oh)
Aber ich habe kein Mitleid zu verkaufen (oh, oh, oh).
I hope you're happy with yourself oh, oh, oh
Ich hoffe, du bist glücklich mit dir selbst, oh, oh, oh.
All the love is gone (hey!)
All die Liebe ist dahin (hey!).
It's time to empty out the place (hey!)
Es ist Zeit, den Ort zu leeren (hey!).
I used to love but now I hate
Den ich einst liebte, aber jetzt hasse.
Name your price, you can have my pain (hey!)
Nenn deinen Preis, du kannst meinen Schmerz haben (hey!).
All the love is, all the love is gone
All die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.
All the love is, all the love is gone
All die Liebe ist, all die Liebe ist dahin.





Writer(s): Nolan Winfield Sipe, Adam Yaron, Alexander Warren


Attention! Feel free to leave feedback.