Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden
underneath
the
floor
Скрыто
под
половицами
там
In
the
attic
of
my
dreams,
there's
somebody
I
adore
На
чердаке
мечтаний,
кого
боготворю
я
I
could
smile,
I
could
lie
Я
улыбался,
лгал
тебе
Say,
I
never
think
about
you
at
all,
most
of
the
time
Говорил
- не
думаю
совсем
я
о
тебе,
почти
что
никогда
Maybe
it's
the
way
the
clouds
are
painted
Может,
тем
как
разукрашены
все
тучи
A
perfect
shade
of
yellow
all
across
the
sky
Идеальным
этим
жёлтым
по
небу
нарисованы
Or
maybe
it's
the
way
the
times
are
changin'
Или
тем
как
меняются
все
времена
And
I'm
stuck
in
the
middle,
frozen
in
a
fire
А
я
в
середине
застрял,
замерз
в
костре
But,
baby,
you're
on
my
mind
Но
ты
на
моём
уме
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
У-уу,
у-уу,
уу
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
У-уу,
у-уу,
уу
Doors
will
open,
doors
will
close
Двери
закроются,
двери
отворятся
In
the
basement
of
my
dreams,
there's
somebody
I
know,
mm
В
подвале
грёз
тех,
кого
знаю
я,
мм
Yeah,
I'm
a
fool,
don't
be
surprised
Да,
я
безумец,
не
удивляйся
I
don't
ever
think
about
you
at
all
Я
не
думаю
о
тебе
вообще
But
right
now,
I
just
need
you
to
know
Но
знать
тебе
сейчас
я
хочу
Maybe
it's
the
way
the
clouds
are
painted
Может,
тем
как
разукрашены
все
тучи
A
perfect
shade
of
yellow
all
across
the
sky
Идеальным
этим
жёлтым
по
небу
нарисованы
Or
maybe
it's
the
way
the
times
are
changin'
Или
тем
как
меняются
все
времена
And
I'm
stuck
in
the
middle,
frozen
in
a
fire
А
я
в
середине
застрял,
замерз
в
костре
But,
baby,
you're
on
my
mind
Но
ты
на
моём
уме
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
У-уу,
у-уу,
уу
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
У-уу,
у-уу,
уу
You
showed
up
graceful
and
casually
Появилась
изящно,
непринуждённо
Our
love
was
what
it
had
to
be
Такою
стала
любовь,
какой
должна
быть
You
showed
up
like
you're
still
attached
to
me
Появилась
будто
ты
до
сих
пор
со
мной
Our
love
was
what
it
had
to
be
Такою
стала
любовь,
какой
должна
быть
Maybe
it's
the
way
the
clouds
are
painted
Может,
тем
как
разукрашены
все
тучи
A
perfect
shade
of
yellow
all
across
the
sky
Идеальным
этим
жёлтым
по
небу
нарисованы
Maybe
it's
the
way
the
times
are
changin'
Может
тем
как
меняются
все
времена
And
I'm
stuck
in
the
middle,
frozen
in
a
fire
А
я
в
середине
застрял,
замерз
в
костре
But,
baby,
you're
on
my
mind
Но
ты
на
моём
уме
(You're
on
my
mind)
ooh-ooh
(on
my),
ooh-ooh
(you're
on
my
mind)
(На
моём
уме)
У-уу
(у
меня),
у-уу
(на
моём
уме)
Ooh
(you're
on
my
mind)
Уу
(на
моём
уме)
(You're
on
my
mind)
ooh-ooh
(on
my),
ooh-ooh
(you're
on
my
mind)
(На
моём
уме)
У-уу
(у
меня),
у-уу
(на
моём
уме)
Baby,
you're
on
my
mind
Детка,
ты
на
моём
уме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Warren, Alexander "xplicit" Izquierdo, Chae Young Park, John Henry Ryan, Joshua Ammo Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.