Alex Wiley - See the Day - translation of the lyrics into German

See the Day - Alex Wileytranslation in German




See the Day
Den Tag kommen sehen
Its ya boy
Ich bin's, dein Junge
Get my phone, Its ya boy
Hol mein Handy, Ich bin's, dein Junge
At my home, Its ya boy
Bei mir zuhause, Ich bin's, dein Junge
Yes? hello, (Its ya boy)x2
Ja? Hallo, (Ich bin's, dein Junge)x2
Its just a young free thinking nigga in a room full of older folks.
Es ist nur ein junger, frei denkender Nigga in einem Raum voller älterer Leute.
Tell me when surrounded by pebbles you will never hear the boulder boast.
Sag mir, wenn umgeben von Kieselsteinen, wirst du den Felsbrocken nie prahlen hören.
Tell me when the rebels up rise, and the tyrant is over thrown.
Sag mir, wenn die Rebellen sich erheben und der Tyrann gestürzt ist.
Can you say you were there, and that you were on the side of the old or was you on a side of ya own.
Kannst du sagen, du warst da, und warst du auf der Seite der Alten oder warst du auf deiner eigenen Seite?
But fuck your little wisdom, i don't want to waste time.
Aber scheiß auf deine kleine Weisheit, ich will keine Zeit verschwenden.
Created in a wasteland, shouts out i made it out the wasteland.
Geschaffen in einem Ödland, Grüße gehen raus, ich hab's aus dem Ödland geschafft.
Go head inform the station, we got a situation.
Los, informier die Station, wir haben eine Situation.
All that shit you play son, is what puts you to adjacent.
All der Scheiß, den du spielst, Junge, ist das, was dich ins Abseits stellt.
I don't put no face on, i don't put no face on.
Ich setz keine Maske auf, ich setz keine Maske auf.
Aint never been no snitch son, ill take that to grave son.
War niemals 'ne Petze, Junge, das nehm ich mit ins Grab, Junge.
You want a demonstration, I think I feel the rage coming.
Du willst eine Demonstration, ich glaube, ich spüre die Wut aufkommen.
Everything will change son and no you can not change that.
Alles wird sich ändern, Junge, und nein, das kannst du nicht ändern.
(Don't think it won't)*fade*
(Denk nicht, dass es nicht passiert)*ausblenden*
Daa daa daa dadada, just don't cross that line.
Daa daa daa dadada, überschreite nur nicht diese Linie.
Daa daa daa dadada, I'll see it everytime.
Daa daa daa dadada, ich werd's jedes Mal sehen.
Never thought this money would be worth nothin, never thought id see the day.
Hätte nie gedacht, dass dieses Geld nichts wert sein würde, hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde.
Never thought this money would be worth nothin, but imma get it either way
Hätte nie gedacht, dass dieses Geld nichts wert sein würde, aber ich werd's mir trotzdem holen.
I don't belive in destiny, I hope the lords is testing me
Ich glaube nicht an Schicksal, ich hoffe, der Herr prüft mich.
My emotions get the best of me and I hope you see whats next to me
Meine Emotionen überwältigen mich und ich hoffe, du siehst, was neben mir ist.
All the note's, those addressed to me.
All die Nachrichten, die an mich adressiert sind.
But my new love's obssesed with me, (she gone be the death of me)x2
Aber meine neue Liebe ist besessen von mir, (sie wird mein Tod sein)x2
(Take that??????, Keep my name
(Nimm das??????, Behalte meinen Namen
I don't think id ever be ashamed)x2
Ich glaube nicht, dass ich mich jemals schämen würde)x2
Daa daa daa dadada, just don't cross that line.
Daa daa daa dadada, überschreite nur nicht diese Linie.
Daa daa daa dadada, I'll see it everytime.
Daa daa daa dadada, ich werd's jedes Mal sehen.
Never thought this money would be worth nothin, never thought id see the day.
Hätte nie gedacht, dass dieses Geld nichts wert sein würde, hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde.





Writer(s): Blev


Attention! Feel free to leave feedback.