Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
TV
screen
trying
put
your
mind
in
a
pine
box
Der
Fernsehbildschirm
versucht,
deinen
Geist
in
eine
Kiste
zu
sperren
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
Magazine
trying
put
your
mind
in
a
pine
box
Magazine
versuchen,
deinen
Geist
in
eine
Kiste
zu
sperren
Fuck
that
shit,
I'm
like
what
the
fuck
is
this?
Scheiß
drauf,
ich
frage
mich,
was
soll
der
Mist?
Exploit
my
culture
for
some
clicks?
Meine
Kultur
für
ein
paar
Klicks
ausbeuten?
Oh
suck
my
fucking
dick
Oh,
leck
mich
doch
am
Arsch
They
keep
it
lavish,
keep
it
laughing
Sie
halten
es
luxuriös,
halten
es
am
Lachen
They
keep
you
passive,
on
your
tiptoes
Sie
halten
dich
passiv,
auf
Zehenspitzen
Everything
was
swaggin'
till
you
come
thru
with
your
fist
closed
Alles
war
cool,
bis
du
mit
geballter
Faust
auftauchst
Whip
this
nigga's
ass
if
he
harrass
ya
at
the
liq
store
Versohl
diesem
Typ
den
Arsch,
wenn
er
dich
im
Schnapsladen
belästigt
Roll
a
blunt
and
pass
it,
only
pass
it
to
your
clique
though
Dreh
einen
Blunt
und
gib
ihn
weiter,
aber
nur
an
deine
Clique
I'm
rolling
hash
and
ash
and
I
ain't
bashful
with
this
thick
smoke
Ich
rolle
Hasch
und
Asche
und
ich
bin
nicht
schüchtern
mit
diesem
dicken
Rauch
Bitch
we
out
here
cashin',
come
and
catch
it
if
your
wrist
cold
Schätzchen,
wir
machen
hier
Kasse,
komm
und
hol
es
dir,
wenn
deine
Handgelenke
kalt
sind
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know,
oh
no
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß,
oh
nein
Ain't
it
obvious
when
squad
walk
in
the
room
Ist
es
nicht
offensichtlich,
wenn
meine
Crew
den
Raum
betritt
That
we
know
something
they
don't?
Dass
wir
etwas
wissen,
was
sie
nicht
wissen?
You
will
be
cherished,
the
leeches
will
perish
Du
wirst
geschätzt,
die
Blutegel
werden
untergehen
The
meek
will
inherit
the
Earth
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
You
will
be
cherished,
the
leeches
will
perish
Du
wirst
geschätzt,
die
Blutegel
werden
untergehen
The
meek
will
inherit
the
Earth
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
TV
screen
trying
put
your
mind
in
a
pine
box
Der
Fernsehbildschirm
versucht,
deinen
Geist
in
eine
Kiste
zu
sperren
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
Magazine
trying
put
your
mind
in
a
pine
box
Magazine
versuchen,
deinen
Geist
in
eine
Kiste
zu
sperren
Fuck
that
shit,
I'm
like
what
the
fuck
is
this?
Scheiß
drauf,
ich
frage
mich,
was
soll
der
Mist?
Exploit
my
culture
for
some
clicks?
Meine
Kultur
für
ein
paar
Klicks
ausbeuten?
Oh
suck
my
fucking
dick
Oh,
leck
mich
doch
am
Arsch
They
keep
it
lavish,
keep
it
laughing
Sie
halten
es
luxuriös,
halten
es
am
Lachen
They
keep
you
passive,
on
your
tiptoes
Sie
halten
dich
passiv,
auf
Zehenspitzen
Everything
was
swaggin'
till
you
come
thru
with
your
fist
closed
Alles
war
cool,
bis
du
mit
geballter
Faust
auftauchst
Whip
this
nigga's
ass
if
he
harrass
ya
at
the
liq
store
Versohl
diesem
Typ
den
Arsch,
wenn
er
dich
im
Schnapsladen
belästigt
Roll
a
blunt
and
pass
it,
only
pass
it
to
your
clique
though
Dreh
einen
Blunt
und
gib
ihn
weiter,
aber
nur
an
deine
Clique
I'm
rolling
hash
and
ash
and
I
ain't
bashful
with
this
thick
smoke
Ich
rolle
Hasch
und
Asche
und
ich
bin
nicht
schüchtern
mit
diesem
dicken
Rauch
Bitch
we
out
here
cashin',
come
and
catch
it
if
your
wrist
cold
Schätzchen,
wir
machen
hier
Kasse,
komm
und
hol
es
dir,
wenn
deine
Handgelenke
kalt
sind
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
They
wanna
know
what
I
know,
oh
no
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß,
oh
nein
Ain't
it
obvious
when
squad
walk
in
the
room
Ist
es
nicht
offensichtlich,
wenn
meine
Crew
den
Raum
betritt
That
we
know
something
they
don't?
Dass
wir
etwas
wissen,
was
sie
nicht
wissen?
You
will
be
cherished,
the
leeches
will
perish
Du
wirst
geschätzt,
die
Blutegel
werden
untergehen
The
meek
will
inherit
the
Earth
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
You
will
be
cherished,
the
leeches
will
perish
Du
wirst
geschätzt,
die
Blutegel
werden
untergehen
The
meek
will
inherit
the
Earth
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
You
can
never
see
these
dreams
Du
kannst
diese
Träume
niemals
sehen
Through
one
eye,
like
a
cyclops
Mit
nur
einem
Auge,
wie
ein
Zyklop
My
mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
Mind's
free,
my
time's
not
Mein
Geist
ist
frei,
meine
Zeit
nicht
You
can
never
see
these
dreams
Du
kannst
diese
Träume
niemals
sehen
Through
one
eye,
like
a
cyclops
Mit
nur
einem
Auge,
wie
ein
Zyklop
Fuck
that
shit,
I'm
like
what
the
fuck
is
this?
Scheiß
drauf,
ich
frage
mich,
was
soll
der
Mist?
Somebody
told
me
Alex
Wiley
Jemand
hat
mir
gesagt,
Alex
Wiley
He
be
catching
bodies
and
it's
called
Japanese
Er
würde
Leichen
fangen
und
es
heißt
Japanese
So
like
I
guess
I
gotta
spit
Also,
ich
denke,
ich
muss
spitten
To
the
instrumental
when
I'm
in
your
mental
Zum
Instrumental,
wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin
When
I'm
in
a
rental
or
a
limo,
didn't
know
that
I
was
this
cold
Wenn
ich
in
einem
Mietwagen
oder
einer
Limo
bin,
wusste
nicht,
dass
ich
so
cool
war
Loving
the
beat,
getting
into
the
rhythm
Ich
liebe
den
Beat,
komme
in
den
Rhythmus
When
I
attack
it
you
wanna
blow
about
six
o's
Wenn
ich
es
attackiere,
willst
du
ungefähr
sechs
O's
blasen
Either
you
fucking
with
it
when
I
do
it
cause
they
never
two
Entweder
du
feierst
es,
wenn
ich
es
mache,
weil
sie
es
nie
tun
You
a
hater,
so
keep
your
lips
closed
Du
bist
ein
Hater,
also
halt
die
Klappe
I
know
you
got
it
Alex
and
whoever
tryna
stop
you
Ich
weiß,
du
hast
es
drauf,
Alex,
und
wer
auch
immer
versucht,
dich
aufzuhalten
Tell
em'
I
said
they
some
bitch
hoes
Sag
ihnen,
ich
habe
gesagt,
sie
sind
verdammte
Miststücke
Labels
or
whoever
tell
em
I
said
it
Labels
oder
wer
auch
immer,
sag
ihnen,
ich
habe
es
gesagt
And
if
they
want
it
I
got
some
niggas
that
will
kick
doors
Und
wenn
sie
es
wollen,
habe
ich
ein
paar
Jungs,
die
Türen
eintreten
You
don't
really
wanna
go
there,
I'm
too
defiant
Du
willst
wirklich
nicht
dorthin
gehen,
ich
bin
zu
trotzig
Don't
wake
the
giant,
you
better
tip
toe
Weck
den
Riesen
nicht
auf,
geh
besser
auf
Zehenspitzen
They
wanna
blow
what
I
blow
Sie
wollen
blasen,
was
ich
blase
They
wanna
smoke
what
I
smoke
Sie
wollen
rauchen,
was
ich
rauche
They
wanna
toke
what
I
toke
Sie
wollen
ziehen,
was
ich
ziehe
They
wanna
blow
what
I
blow
Sie
wollen
blasen,
was
ich
blase
They
wanna
go
where
I
go
Sie
wollen
gehen,
wohin
ich
gehe
They
wanna
know
what
I
know
Sie
wollen
wissen,
was
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Wiley, Grant Yarber
Attention! Feel free to leave feedback.