Lyrics and translation Alex Winston - Dead End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
comes,
you
got
the
right
to
hold
on
me
Когда
это
случится,
ты
вправе
удержать
меня
In
the
night,
we
fall
so
easily
Ночью
мы
так
легко
падаем
See
you
feel
it;
I
never
asked
you
to
Видишь,
ты
это
чувствуешь;
я
никогда
тебя
об
этом
не
просила
I
don't
wanna
be
your
dead
end,
honey
Я
не
хочу
быть
твоим
тупиком,
милый
I
don't
wanna
lead
you
down
on
the
road
Я
не
хочу
вести
тебя
по
этой
дороге
I
don't
wanna
hit
no
dead
end
running
Я
не
хочу
бежать
в
тупик
Should've
left
you,
cause
I'd
rather
go
Надо
было
уйти
от
тебя,
потому
что
я
лучше
пойду
I
don't
wanna
be
your
dead
end,
honey
Я
не
хочу
быть
твоим
тупиком,
милый
I
don't
wanna
hit
no
dead
end
running
Я
не
хочу
бежать
в
тупик
Should've
left
you,
cause
I'd
rather
know,
know,
know
Надо
было
уйти
от
тебя,
потому
что
я
лучше
узнаю,
узнаю,
узнаю
My
memories
Мои
воспоминания
There's
a
line
Есть
черта
I
wanna
cross
it
and
do
time
Я
хочу
пересечь
ее
и
отсидеть
свой
срок
If
there
is
time
Если
есть
время
I'm
growing
tired
of
it
Я
устаю
от
этого
(I'm
growing
tired
of
it,
(Я
устаю
от
этого,
I'm
growing
tired
of
it,
Я
устаю
от
этого,
I'm
growing
tired
of
it)
Я
устаю
от
этого)
When
I
feel
it,
you
didn't
want
me
to
Когда
я
это
чувствую,
ты
не
хотел,
чтобы
я
это
чувствовала
I
don't
wanna
be
your
dead
end,
honey
Я
не
хочу
быть
твоим
тупиком,
милый
I
don't
wanna
lead
you
down
the
road
Я
не
хочу
вести
тебя
по
этой
дороге
I
don't
wanna
hit
no
dead
end
running
Я
не
хочу
бежать
в
тупик
Should've
left
you,
cause
I'd
rather
go
Надо
было
уйти
от
тебя,
потому
что
я
лучше
пойду
I
don't
wanna
be
your
dead
end,
honey
Я
не
хочу
быть
твоим
тупиком,
милый
I
don't
wanna
hit
no
dead
end
running
Я
не
хочу
бежать
в
тупик
Should've
left
you,
cause
I'd
rather
know,
know,
know
Надо
было
уйти
от
тебя,
потому
что
я
лучше
узнаю,
узнаю,
узнаю
My
memories
Мои
воспоминания
I
don't
wanna
be
your
dead
end,
honey
Я
не
хочу
быть
твоим
тупиком,
милый
I
don't
wanna
lead
you
down
the
road
Я
не
хочу
вести
тебя
по
этой
дороге
I
don't
wanna
hit
no
dead
end
running
Я
не
хочу
бежать
в
тупик
Should've
left
you,
cause
I'd
rather
go
Надо
было
уйти
от
тебя,
потому
что
я
лучше
пойду
I
don't
wanna
be
your
dead
end,
honey
Я
не
хочу
быть
твоим
тупиком,
милый
I
don't
wanna
hit
no
dead
end
running
Я
не
хочу
бежать
в
тупик
Should've
left
you,
cause
I'd
rather
know,
know,
know
Надо
было
уйти
от
тебя,
потому
что
я
лучше
узнаю,
узнаю,
узнаю
My
memories
Мои
воспоминания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Fink, Alexandra Winston
Attention! Feel free to leave feedback.