Lyrics and translation Alex Zurdo - Cierra la Puerta (En Vivo)
Piensa
bien
en
lo
que
has
logrado
antes
de
fallar
en
decidir
Подумайте
о
том,
что
вы
достигли,
прежде
чем
не
решить
Mira
bien
porque
todo
en
un
momento
se
te
puede
destruir
Посмотрите
хорошо,
потому
что
все
в
один
момент
может
быть
уничтожено
Cuando
un
árbol
toca
suelo
se
le
hará
difícil
seguir
Когда
дерево
касается
земли
это
сделает
его
трудно
следовать
Y
lo
que
ha
tomado
Tiempo.
И
это
заняло
время.
Se
irá
o
tal
vez
no
vuelva
ser
igual
Он
уйдет
или,
может
быть,
не
будет
прежним
no
sé,
se
irá,
piensa
antes
de
caer
не
знаю,
он
уйдет,
подумай,
прежде
чем
упасть.
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закройте
дверь,
которая
заставляет
вас
потерпеть
неудачу
no
la
dejes
abierta
не
оставляйте
ее
открытой
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закройте
дверь
своей
слабости
y
dile
no
a
su
oferta
и
скажи
нет
его
предложение
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закройте
дверь,
которая
заставляет
вас
потерпеть
неудачу
no
la
dejes
abierta
не
оставляйте
ее
открытой
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закройте
дверь
своей
слабости
dile
no
a
su
oferta.
скажи
нет
его
предложению.
Piensa
bien
si
a
la
luz
saliera
todo
tu
trayecto
llegaría
a
su
fin
Подумай
хорошенько,
если
бы
все
твое
путешествие
подошло
к
концу.
Cuida
bien
el
tesoro
tan
valioso
de
tus
manos
se
podría
escurrir
Позаботьтесь
о
таком
ценном
сокровище
из
ваших
рук
можно
было
бы
слить
Cuando
un
árbol
toca
suelo
se
le
hará
difícil
seguir
Когда
дерево
касается
земли
это
сделает
его
трудно
следовать
Y
lo
que
ha
tomado
Tiempo.
И
это
заняло
время.
Se
irá
o
tal
vez
no
vuelva
ser
igual
Он
уйдет
или,
может
быть,
не
будет
прежним
no
sé,
se
irá,
piensa
antes
de
caer
не
знаю,
он
уйдет,
подумай,
прежде
чем
упасть.
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закройте
дверь,
которая
заставляет
вас
потерпеть
неудачу
no
la
dejes
abierta
не
оставляйте
ее
открытой
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закройте
дверь
своей
слабости
y
dile
no
a
su
oferta
и
скажи
нет
его
предложение
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закройте
дверь,
которая
заставляет
вас
потерпеть
неудачу
no
la
dejes
abierta
не
оставляйте
ее
открытой
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закройте
дверь
своей
слабости
dile
no
a
su
oferta.
скажи
нет
его
предложению.
Oye
árbol
es
tiempo
que
tus
raíces
profundicen
Эй
дерево
пришло
время,
чтобы
ваши
корни
углубились
porque
si
te
lleva
el
viento
puedes
dejar
cicatrices
потому
что,
если
ветер
унесет
тебя,
ты
можешь
оставить
шрамы.
muy
marcadas
y
acabar
con
todo
aquello
que
tu
sueñas
очень
заметно
и
покончить
со
всем,
что
вы
мечтаете
No
es
bueno
jugar
con
fuego,
te
conviertes
en
la
Leña
Не
хорошо
играть
с
огнем,
вы
становитесь
дровами
Cierra
la
puerta
a
ese
mal
que
te
consume
Закрой
дверь
в
то
зло,
которое
тебя
поглотит.
Es
veneno
aunque
su
fragancia
te
huela
a
perfume
Это
яд,
хотя
его
аромат
пахнет
духами
No
lo
hagas,
no
dejes
que
te
lleve
la
marea
Не
делай
этого,
не
позволяй
ему
взять
тебя
с
собой.
Una
mala
decisión
y
sufren
los
que
te
rodean
Плохое
решение
и
страдают
те,
кто
вокруг
вас
Todo
lo
logrado,
todo
lo
alcanzado
y
anhelado
una
vida
entera
de
edificación
Все,
что
было
достигнуто,
все,
что
было
достигнуто
и
жаждало
целую
жизнь
созидания
Toda
una
familia,
todo
un
plan
trazado
mucho
tiempo
de
esfuerzo
y
de
mucha
dedicación
Целая
семья,
весь
план,
составленный
много
времени
усилий
и
много
самоотверженности
Se
irá
o
tal
vez
no
vuelva
ser
igual
Он
уйдет
или,
может
быть,
не
будет
прежним
no
sé,
se
irá,
piensa
antes
de
caer
не
знаю,
он
уйдет,
подумай,
прежде
чем
упасть.
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закройте
дверь,
которая
заставляет
вас
потерпеть
неудачу
no
la
dejes
abierta
не
оставляйте
ее
открытой
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закройте
дверь
своей
слабости
y
dile
no
a
su
oferta
и
скажи
нет
его
предложение
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закройте
дверь,
которая
заставляет
вас
потерпеть
неудачу
no
la
dejes
abierta
не
оставляйте
ее
открытой
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закройте
дверь
своей
слабости
dile
no
a
su
oferta...
скажи
нет
его
предложению...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
A Z Live
date of release
12-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.