Alex Zurdo - La Culpa - translation of the lyrics into German

La Culpa - Alex Zurdotranslation in German




La Culpa
Die Schuld
No, no fue su mano la que así te señaló
Nein, es war nicht seine Hand, die dich so verurteilt hat
Ni su palabra ni siquiera fue su voz
Nicht sein Wort, nicht einmal seine Stimme war es
Yo que duele cuando muere una ilusión
Ich weiß, es tut weh, wenn eine Illusion stirbt
Pero que duele más, vivir sin Dios
Aber ich weiß, dass es noch mehr schmerzt, ohne Gott zu leben
Lo siento que por falta de conocimiento
Es tut mir leid, dass dir aus Unwissenheit
Te dañaron y trancaron la puerta tus sentimientos
Schaden zugefügt und deine Gefühle blockiert wurden
Que te manipularon a nombre del desconocimiento
Dass du im Namen der Unkenntnis manipuliert wurdest
Y la ilusión genuina ahora pa' ti ya es puro cuento
Und die einst echte Hoffnung für dich jetzt nur noch ein Märchen ist
Lo siento que ya no sientas el deseo
Es tut mir leid, dass du nicht mehr das Verlangen spürst
De volver a creer como yo creo
Wieder zu glauben, wie ich glaube
Porque ha sido un reo de la voluntad humana
Weil du ein Gefangener des menschlichen Willens warst
Que piensan que el favor se atrae con lana
Die denken, dass Gunst mit Geld erkauft werden kann
Pactando para intenciones vana
Und Paktieren für leere Absichten
Lo siento que vistes como el sacrificio
Es tut mir leid, dass du gesehen hast, wie das Opfer
Se nubló en el beneficio del quien pa' su ego siempre busca hospicio
Im Nutzen desjenigen verschwand, der für sein Ego immer einen Unterschlupf sucht
Perdón si te marcaron al inicio, con nébula y con palabra de juicio
Verzeihung, wenn sie dich von Anfang an geprägt haben, mit Nebel und Worten des Urteils
A cambio de tu servicio
Als Gegenleistung für deinen Dienst
Lo siento, lo siento, si algunas de esas profecías
Es tut mir leid, es tut mir leid, wenn einige dieser Prophetien
Repleta de emoción y algarabía
Voller Emotion und Jubel
Te hablaron en el nombre del mesías
Dir im Namen des Messias sprachen
Que dieron todo, la fecha y el día
Die dir alles gaben, das Datum und den Tag
Y no se a enterado todavía
Und es bis jetzt nicht eingetroffen ist
Lo que te cansaste del sistema
Ich weiß, du hast genug vom System
Y después de tanto remar, remabas, pero al favor del problema
Und nach so viel Mühe rudertest du, aber im Interesse des Problems
Claro que no entendías el esquema
Natürlich hast du das Schema nicht verstanden
Hasta que lo entendiste y de una vez
Bis du es verstanden hast und auf einmal
Te tildaron de anatema
Wurdest du als Verfluchter abgestempelt
Yo que se esmeraron para hablarte
Ich weiß, sie haben sich Mühe gegeben, mit dir zu sprechen
Pero cuando fallaste
Aber als du versagt hast
A todo se les olvido predicarte
Haben sie alles vergessen, was sie predigten
Haciéndote sentir que no eras parte
Und dich fühlen lassen, als ob du nicht dazugehörst
Y te pido perdón por lo que piensan
Und ich bitte dich um Verzeihung für das, was sie denken
Que fallar es de marte
Dass Scheitern vom Mars kommt
Lamento que vieras ciego a causa del fanatismo
Es tut mir leid, dass du blind wurdest durch Fanatismus
Y que tuvieras tu primera experiencia con el clasismo
Und deine erste Erfahrung mit Klassismus gemacht hast
Que tu corazón sintiera un sismo
Dass dein Herz ein Beben spürte
Al ver que todo no aman a su prójimo como ellos mismo
Als du sahst, dass nicht jeder seinen Nächsten liebt wie sich selbst
Disculpa, que te exprimieron hasta quedar sin pulpa
Entschuldigung, dass sie dich ausgepresst haben, bis nichts mehr übrig war
Por el humano que la voz de Dios usurpa
Durch den Menschen, der Gottes Stimme an sich gerissen hat
Ey, pero Dios no tuvo culpa
Ey, aber Gott war nicht schuld
No, no fue su mano la que así te señaló
Nein, es war nicht seine Hand, die dich so verurteilt hat
Ni su palabra, ni siquiera fue su voz
Nicht sein Wort, nicht einmal seine Stimme war es
Yo que duele cuando muere una Ilusión
Ich weiß, es tut weh, wenn eine Illusion stirbt
Pero yo se que duele más, vivir sin Dios
Aber ich weiß, dass es noch mehr schmerzt, ohne Gott zu leben
Yo que duele
Ich weiß, es tut weh
A mi también me paso y lloré
Mir ist es auch passiert und ich weinte
Oré y en acercarme a Dios no demoré
Ich betete und zögerte nicht, mich Gott zu nähern
Bajo su sabiduría more
Unter seiner Weisheit verweilte ich
Y aunque el hombre traicionó, Jesús accionó, y me enamoré
Und obwohl der Mensch mich verriet, handelte Jesus und ich verliebte mich
Mejoré, porque me sirvo como anestesia
Ich wurde besser, weil ich als Anästhesie verstand
Entender que por mi murió Jesús y no la iglesia
Dass Jesus für mich starb, nicht die Kirche
Que ante de alejarme por lo que me hicieron varios
Dass ich, bevor ich mich wegen dem, was manche mir antaten, entferne
Debo recordar lo que Dios hizo en el calvario
Erinnern muss, was Gott auf Golgatha tat
Que el pastor no te salude al final del culto
Dass der Pastor dich am Ende des Gottesdienstes nicht begrüßt
Para alejarte de la iglesia no te da un indulto
Gibt dir keinen Freispruch, um dich von der Kirche zu entfernen
Y no te oculto que aparte por un prejuicio
Und ich verberge nicht, dass es abgesehen von einem Vorurteil
Para su sacrificio sería un insulto
Für sein Opfer eine Beleidigung wäre
Saca la bíblia del bulto y no esperes
Nimm die Bibel aus der Tasche und erwarte nicht
Mucho del ser humano
Zu viel vom Menschen
al dador de vida le pusieron clavos en sus manos
Wenn dem Geber des Lebens Nägel in die Hände geschlagen wurden
El problema no fue Cristo fueron algunos cristianos
Das Problem war nicht Christus, sondern einige Christen
Que de dejaron en visto, necesitando un hermano
Die dich ignorierten, als du einen Bruder brauchtest
Hay un hombro pa' llorar y un abrazo Pa' seguir
Es gibt eine Schulter zum Weinen und eine Umarmung, um weiterzumachen
Y un texto pa' recordar que el murió para vivir
Und einen Text, um dich zu erinnern, dass er starb, um zu leben
El que aun exclama, aunque de piedad se te disfracen
Der immer noch ruft, auch wenn sie sich als Barmherzigkeit verkleiden
Perdónalos que no saben lo que hacen
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun
No, no fue su mano la que así te señaló
Nein, es war nicht seine Hand, die dich so verurteilt hat
Ni su palabra, ni siquiera fue su voz
Nicht sein Wort, nicht einmal seine Stimme war es
Yo que duele cuando muere una ilusión
Ich weiß, es tut weh, wenn eine Illusion stirbt
Pero yo se que duele más, vivir sin Dios
Aber ich weiß, dass es noch mehr schmerzt, ohne Gott zu leben
No, no fue su mano la que así te señaló
Nein, es war nicht seine Hand, die dich so verurteilt hat
No fue su voz que culpa tuvo Dios
Es war nicht seine Stimme, Gott war nicht schuld





Writer(s): Alexis Velez


Attention! Feel free to leave feedback.