Alex Zurdo - La Envídia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Zurdo - La Envídia




La Envídia
Зависть
Enséñales con el bien
Учи добру
A los que te hacen el mal
Тех, кто делает тебе зло
A los que quieren tener
Кто хочет заполучить
Lo que ya tienes para triunfar
То, что у тебя уже есть, чтобы преуспеть
Cuidado en donde estés
Будь осторожна там, где ты находишься
De todo serán capaz
На всё они способны
Tu vida les causa estrés, eh-yeh
Твоя жизнь вызывает у них стресс
Porque todo lo que haces prosperará
Потому что всё, что ты делаешь, будет процветать
Porque todo lo que haces prosperará
Потому что всё, что ты делаешь, будет процветать
Porque todo lo que haces prosperará
Потому что всё, что ты делаешь, будет процветать
Y tú, que envidias
А ты, та, что завидует
Vive para darle toda gloria a Él y no envidies más
Живи, чтобы отдать Ему всю славу и не завидуй больше
Vive para darle toda gloria a Él por lo que tienes
Живи, чтобы отдать Ему всю славу за то, что у тебя есть
Pon tu mirada en Dios
Обрати свой взор к Господу
Si no, en la bendición del otro
А если нет, то к благословению другого
Y no compares más su carro nuevo con tu potro
И не сравнивай больше свою колымагу с её иномаркой
Le pides al Señor ni que coopere
Ты просишь у Господа, чтобы он и не содействовал
Para levantar la envidia del vecino y te prospere
Поднять зависть соседа и сделать тебя преуспевающей
Te molesta el carro que está en su marquesina
Тебя расстраивает машина, которая стоит под её навесом
Y la casa que tiene, lujosa y con piscina
И дом, который у неё есть, роскошный и с бассейном
"Dios mío, dame un poco de eso pa′ que pruebe
"Господи мой, дай мне немного этого, чтобы попробовать
Yo acá tengo piscina solamente cuando llueve" (ja)
У меня здесь бассейн только когда идёт дождь" (ха-ха)
Por favor, despierta, ya salte de ese error
Пожалуйста, проснись, выйди уже из этого заблуждения
La envidia es un halago para el triunfador
Зависть - это лесть для победителя
Desearle el mal a otros, ¿eso te satisface?
Желать другим зла, тебя это удовлетворяет?
Usando el arma de los incapaces
Используя оружие неудачников
Que es la envidia, y
Это зависть, и
Vive para darle toda gloria a Él y no envidies más
Живи, чтобы отдать Ему всю славу и не завидуй больше
Vive para darle toda gloria a Él por lo que tienes
Живи, чтобы отдать Ему всю славу за то, что у тебя есть
Cada vez que te asomas por la ventana
Каждый раз, когда ты выглядываешь в окно
Sientes el aroma del éxito y quieres explotarle hasta las plumas
Ты чувствуешь аромат успеха и хочешь взорвать его даже перьями
Y cuando le hablas, le vienes siempre con la falsa habla
А когда ты говоришь с ней, ты всегда приходишь к ней с ложными словами
"Chacho, yo te admiro", sí, admiración con rabia, ja, ja
"Чувак, я восхищаюсь тобой", да, восхищение со злобой, ха-ха
Se ve lo de tu cabeza hueca
Видно, насколько ты глупа
Porque nunca te ríes, sino que siempre haces muecas
Потому что ты никогда не смеёшься, а только всегда корчишь рожи
Te aconsejo que ya lo superes
Советую тебе уже преодолеть это
Quien envidioso vive, desesperado muere
Кто живёт завистливо, отчаянно умирает
Deja esa frustración que te enfurece
Оставь эту досаду, которая тебя бесит
Levanta el rostro al cielo y solamente agradece
Подними лицо к небу и просто благодари
Y cuando pidas, ten mucha precaución
И когда просишь, будь очень осторожна
Que sea correcta la intención del corazón
Чтобы намерение сердца было правильным
Y no envidies más
И не завидуй больше
Vive para darle toda gloria a Él y no envidies más
Живи, чтобы отдать Ему всю славу и не завидуй больше
Vive para darle toda gloria a Él por lo que tienes
Живи, чтобы отдать Ему всю славу за то, что у тебя есть
Vive para darle toda gloria a Él y no envidies más
Живи, чтобы отдать Ему всю славу и не завидуй больше
Y no envidies más
И не завидуй больше
Yeh-eh-eh
Йе-э-э
Eh-eh
Э-э
Ey, ja, ja
Эй, ха-ха
Porque donde hay celos y ambición personal
Потому что там, где есть ревность и личные амбиции
Allí hay confusión y toda cosa mala
Там есть замешательство и всякая нечисть
Por lo tanto, deja la envidia
Поэтому оставь зависть
Y dale gloria a Dios por lo que tienes
И воздай славу Богу за то, что у тебя есть
Por lo que tienes, ¿okey?, ja, ja
За то, что у тебя есть, хорошо?, ха-ха
De la "A" a la "Z", Alex Zurdo
От "А" до "Я", Алекс Зурдо
Efecto
Эффект






Attention! Feel free to leave feedback.