Lyrics and translation Alex Zurdo - MEME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entonces
me
decían
Мне
говорили
Que
no
se
podía
Что
ничего
не
выйдет
Que
fracasaría
Что
я
провалюсь
Que
no
llegaría
Что
я
не
справлюсь
Pues
no,
na
na
na
na
na
Ну
уж
нет,
на-на-на
Pues
no,
na
na
na
na
na
Ну
уж
нет,
на-на-на
Entonces
me
decían
Мне
говорили
Que
ya
no
reme
Чтобы
я
плыл
по
течению
Contra
la
corriente
И
не
боролся
с
ним
Pa'
que
no
me
queme
Чтобы
не
обжечься...
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
Сфоткай
меня
Me-me-me
gustan
que
me
subestímen
Мне
нравится,
когда
меня
недооценивают
Me-me-me
multiplico
mientras
más
me
oprímen
Я
умножаюсь,
когда
меня
угнетают
Me-me-me
guarda
el
de
quienes
se
aproxímen
Я
уберегаю
себя
от
тех,
кто
приближается
Pa'
tratar
de
que
mis
fuerzas
se
desanimen
Чтобы
лишить
их
сил
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Так
что
действуйте,
говорите
No
se
callen
y
no
paren
Не
умолкайте
Háganlo
noticia,
gracias
por
promocionarme
Распространяйте
эти
новости,
спасибо
за
рекламу
Dios
hará
justicia,
no
van
a
desanimarme
Бог
свершит
правосудие,
вы
меня
не
сломите
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Так
что
действуйте,
говорите
No
se
callen
y
no
paren
Не
умолкайте
Soy
bienaventurado
cuando
traten
de
humillarme
Я
блажен,
когда
меня
пытаются
унизить
Yo
no
vo'
a
pelear,
Dios
viene
a
rescatarme
Я
не
буду
сражаться,
Бог
спасет
меня
Saludos
a
los
Sanbalat
y
Tobías
Привет
Санвалатам
и
Товиям
La
duda
es
parte
de
su
melodía
Сомнение
— часть
вашей
мелодии
Me-me-me
quieren
detener
la
travesía
Вы
хотите
помешать
мне
Pero
Dios
no
ha
terminado
todavía
Но
Бог
еще
не
закончил
Entonces
me
decían
Мне
говорили
Que
no
se
podía
Что
ничего
не
выйдет
Que
fracasaría
Что
я
провалюсь
Que
no
llegaría
Что
я
не
справлюсь
Pues
no,
na
na
nao
na
na
Ну
уж
нет,
на-на
Pues
no,
na
na
nao
na
na
Ну
уж
нет,
на-на
Entonces
me
decían
Мне
говорили
Que
ya
no
reme
Чтобы
я
плыл
по
течению
Contra
la
corriente
И
не
боролся
с
ним
Pa'
que
no
me
queme
Чтобы
не
обжечься...
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня
Mira
la
cara
de
preocupación
que
tengo
Посмотри
на
мое
взволнованное
лицо
Cuando
señalan
el
camino
de
donde
vengo
Когда
мне
указывают,
откуда
я
пришел
Mira
mi
cara
que
mucho
me
entretengo
Погляди
на
мое
лицо,
ведь
мне
так
весело
Cuando
dudan
del
Dios
que
me
sostengo
Когда
сомневаются
в
Боге,
в
которого
я
верю
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Так
что
действуйте,
говорите
No
se
callen
y
no
paren
Не
умолкайте
Háganlo
noticia,
gracias
por
promocionarme
Распространяйте
эти
новости,
спасибо
за
рекламу
Dios
hará
justicia,
no
van
a
desanimarme
Бог
свершит
правосудие,
вы
меня
не
сломите
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Так
что
действуйте,
говорите
No
se
callen
y
no
paren
Не
умолкайте
Soy
bienaventurado
cuando
traten
de
humillarme
Я
блажен,
когда
меня
пытаются
унизить
Yo
no
vo'
a
pelear,
Dios
viene
a
rescatarme
Я
не
буду
сражаться,
Бог
спасет
меня
Saludos
a
to'
esos
Goliats
Привет
всем
этим
Голиафам
Que
son
estatura
na'
ma'
У
которых
ничего,
кроме
роста
(Con
permiso
nene)
(Извините)
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Meme,
meme,
meme,
meme
Мем,
мем,
мем,
мем
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
fotos
y
hazme
un
meme
Сфотографируй
меня,
я
стану
мемом
Yo
no
soy
de
los
que
temen
Я
не
из
тех,
кто
боится
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Сфоткай
меня,
я
стану
мемом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.