Alex Zurdo - Más Que Un Papel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Zurdo - Más Que Un Papel




De que sirvió aquel papel
Что послужило той ролью
Si nada había en el corazón
Если ничего не было в сердце
No basta solo prometer
Недостаточно только обещать
No basta solo una intensión
Недостаточно только одного намерения.
No es cuestión de complacer
Это не вопрос удовольствия
Se trata de una decisión
Это решение
De amar sin importar lo
Любить независимо от того, что
Que suceda alrededor
Пусть это произойдет вокруг
Oh oh oh oh
О, о, о,
No puede ser
Не может быть
Que después que amaste ya dejaste de amar
Что после того, как ты любил, ты перестал любить
Y es que el verdadero amor no deja de ser
И это то, что настоящая любовь не перестает быть
No existe tormenta que lo pueda acabar
Нет никакой бури, которая могла бы ее закончить.
No, no puede haber escasez, problema o enfermedad
Нет, не может быть недостатка, проблемы или болезни
Que haga que cese lo que alguna vez
Заставить его прекратить то, что когда-либо
Se formó delante de Dios en un altar
Он образовался перед Богом на алтаре
Antes de que salgas por la puerta
Прежде чем ты выйдешь за дверь
Y abandones aquel lecho
И ты оставляешь это ложе
Piensa que no sienten nada las paredes ni el techo
Он думает, что они ничего не чувствуют ни стен, ни потолка.
Una casa queda intacta
Дом остается нетронутым
Después que alguien la construye
После того, как кто-то его строит
Un hogar con un divorcio
Дом с разводом
No soporta y se destruye
Не выдерживает и разрушается
Una nueva vida buscan así es como concluyen
Новая жизнь ищет вот как они заключают
Pero a papá o a mamá no fácil se sustituyen
Но папа или мама не легко заменить
Un papel se rompe y quedas libre de un pacto
Бумага ломается, и вы свободны от завета
Pero también quedo roto un corazón por el impacto
Но я также остаюсь разбитым сердцем от удара
Que se marca tristemente y
Который отмечен печально и
Es difícil que resista
Трудно сопротивляться
Por dos mentes que pensaron solo de forma egoísta
По двум умам, которые думали только эгоистично
Quien repara el daño ocasionado por un gran dolor
Тот, кто исправляет ущерб, причиненный большой болью
Porque supuestamente se acabó el amor
Потому что любовь якобы кончилась.
No puede ser
Не может быть
Que después que amaste ya dejaste de amar
Что после того, как ты любил, ты перестал любить
Y es que el verdadero amor no deja de ser
И это то, что настоящая любовь не перестает быть
No existe tormenta que lo pueda acabar
Нет никакой бури, которая могла бы ее закончить.
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
Не может быть недостатка, проблемы или болезни
Que haga que cese lo que alguna vez
Заставить его прекратить то, что когда-либо
Se formó delante de Dios en un altar
Он образовался перед Богом на алтаре
Una simple explicación al momento de divorciarse
Простое объяснение при разводе
Crees que será suficiente y que evite el no traumarse
Вы думаете, что этого будет достаточно, чтобы избежать травмы
De que no pueden seguir porque papá y mamá no se aman
Что они не могут продолжать, потому что папа и мама не любят друг друга
¿AMOR?
Любовь?
Ahora así es que le llaman
Теперь так его называют
Buscas una libertad y a gente nueva te afilias
Ты ищешь свободу, а новых людей ты ищешь.
Pero el verdadero amor no sacrifica a su familia
Но настоящая любовь не жертвует своей семьей
Si porque no se entiendian decidieron separarse
Если они не понимали друг друга, они решили разойтись.
Pero mas que entenderse esto es cuestión de amarse
Но больше, чем понимание, это вопрос любви
Cuando todo es verdadero y vienen crisis en conjunto
Когда все истинно и приходят кризис вместе
Nadie piensa en alejarse sino que trabajan juntos
Никто не думает о том, чтобы уйти, но они работают вместе
Ya no pienses solo en ti y este momento es oportuno
Больше не думайте только о себе, и этот момент своевременен
Para recordarte que ustedes dos son solo uno
Чтобы напомнить вам, что вы двое просто один
No puede ser
Не может быть
Que después que amaste ya dejaste de amar
Что после того, как ты любил, ты перестал любить
Y es que el verdadero amor no deja de ser
И это то, что настоящая любовь не перестает быть
No existe tormenta que lo pueda acabar
Нет никакой бури, которая могла бы ее закончить.
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
Не может быть недостатка, проблемы или болезни
Que haga que cese lo que alguna vez
Заставить его прекратить то, что когда-либо
Se formó delante de Dios en un altar
Он образовался перед Богом на алтаре
De que sirvió aquel papel
Что послужило той ролью
Si nada había en el corazón
Если ничего не было в сердце
No basta solo prometer
Недостаточно только обещать
No basta solo una intensión
Недостаточно только одного намерения.
No es cuestión de complacer
Это не вопрос удовольствия
Se trata de una decisión
Это решение
De amar sin importar lo
Любить независимо от того, что
Que suceda alrededor
Пусть это произойдет вокруг






Attention! Feel free to leave feedback.