Lyrics and translation Alex Zurdo - Nadie Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
amor
no
se
compara,
tu
amor
a
plenitud
Твоя
любовь
не
сравнится,
твоя
любовь
к
полноте.
Me
lleva
y
me
acapara,
no
sé
su
magnitud
Он
берет
меня
и
захватывает
меня,
я
не
знаю
его
величины.
No
sé
su
longitud,
no
tengo
exactitud
Я
не
знаю
его
длины,
у
меня
нет
точности.
Pero
mi
actitud
será
de
gratitud
Но
мое
отношение
будет
благодарным.
Tu
amor,
tu
amor,
tu
amor
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Sé
que
es
grande,
grande,
uoh
Я
знаю,
что
он
большой,
Большой,
Ух
ты.
Tu
amor,
tu
amor,
tu
amor
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Sé
que
es
grande,
oh,
grande
Я
знаю,
что
он
большой,
о,
большой.
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nadie
como
tú,
uh-uh
Никто,
как
ты,
э-э-э,
En
mi
vida
nada
te
va
a
igualar
В
моей
жизни
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Nadie
como
tú,
uh
Никто,
как
ты,
Eres
rey
de
mi
destino,
luz
de
mi
camino
Ты
царь
моей
судьбы,
свет
моего
пути.
La
razón
de
lo
que
soy
Причина
того,
кто
я
есть.
Y
no
me
contamino,
todo
lo
dañino
И
я
не
оскверняю
себя,
все
вредное.
Lo
sacas
de
donde
voy
Ты
забираешь
его
оттуда,
куда
я
иду.
Cuando
todo
el
cielo
se
me
torna
gris
Когда
все
небо
становится
серым,
Con
tu
amor
le
das
otro
matiz
Своей
любовью
ты
придаешь
ей
еще
один
нюанс.
Y
hoy
puedo
ver
И
сегодня
я
вижу,
Los
cielos
se
reflejan
tu
grandeza
y
tu
belleza
Небеса
отражают
ваше
величие
и
вашу
красоту
Tu
amor,
tu
amor,
tu
amor
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Sé
que
es
grande,
grande,
uoh
Я
знаю,
что
он
большой,
Большой,
Ух
ты.
Tu
amor,
tu
amor,
tu
amor
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Sé
que
es
grande,
oh,
grande
Я
знаю,
что
он
большой,
о,
большой.
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nadie
como
tú,
uh-uh
Никто,
как
ты,
э-э-э,
En
mi
vida
nada
te
va
a
igualar
В
моей
жизни
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Nadie
como
tú,
uh
Никто,
как
ты,
(Tu
amor
no
se
compara,
tu
amor
a
plenitud)
De
la
A
a
la
Z,
Alex
Zurdo
(Твоя
любовь
не
сравнится,
твоя
любовь
к
полноте)
от
А
до
Я,
Алекс
Левша
(Me
lleva
y
me
acapara,
no
sé
su
magnitud)
Tu
amor
es
más
grande
que
el
cielo
(Это
берет
меня
и
захватывает
меня,
я
не
знаю
его
величины)
твоя
любовь
больше,
чем
небо
(No
sé
su
longitud,
no
tengo
exactitud)
Y
nada
ni
nadie
me
podrá
separar
de
ese
amor
(Я
не
знаю
его
длины,
у
меня
нет
точности),
и
ничто
и
никто
не
сможет
отделить
меня
от
этой
любви
(Pero
mi
actitud
será
de
gratitud)
Alex
Zurdo
y
Los
Transformers,
¿ok?
(Но
мое
отношение
будет
благодарным)
Алекс
левша
и
Трансформеры,
хорошо?
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nadie
como
tú,
uh-uh
Никто,
как
ты,
э-э-э,
En
mi
vida
nada
te
va
a
igualar
В
моей
жизни
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Nadie
como
tú,
uh
Никто,
как
ты,
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nadie
como
tú,
uh-uh
Никто,
как
ты,
э-э-э,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Luis E. Ortiz, Chris Jeday, Orlando Jovany Cepeda
Attention! Feel free to leave feedback.