Lyrics and translation Alex Zurdo - Perfecto Amor (feat. Alex Zurdo)
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
То,
что
я
хочу
сделать,
я
не
делаю.
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
Я
делаю
то,
что
не
хочу
делать.
Y
sé,
que
al
pasado
no
quiero
volver
И
я
знаю,
что
в
прошлое
я
не
хочу
возвращаться.
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
Но
потом
я
терпю
неудачу,
и
я
снова
распадаюсь.
Pero
tu
amor
me
sorprende
Но
твоя
любовь
поражает
меня.
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Потому
что
твоя
верность
не
зависит
от
моей.
Aunque
yo
tropiece
Хотя
я
спотыкаюсь.
Por
no
ser
prudente
me
levantas
con
tu
За
то,
что
ты
не
был
благоразумен,
ты
поднимаешь
меня
со
своим
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
me
sostiene
una
vez
más
Который
держит
меня
еще
раз
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Inmerecido
y
me
lo
das
Незаслуженно,
и
ты
даешь
это
мне.
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
me
sostiene
una
vez
más
Который
держит
меня
еще
раз
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
dar
la
vida
fue
capaz
Что
отдать
жизнь
смогла
He
caído
muchas
veces
Я
падал
много
раз,
Cuando
caigo
me
levanto
y
tropiezo
Когда
я
падаю,
я
встаю
и
спотыкаюсь.
Sin
embargo
Tú
no
estás
pendiente
a
eso
Однако
вы
не
ожидаете
этого
Hasta
lo
he
perdido
todo
Я
даже
потерял
все.
Y
cuando
pienso
que
ya
no
me
queda
nada
И
когда
я
думаю,
что
у
меня
больше
ничего
не
осталось.
Miro
al
cielo
y
solo
falta
una
mirada
Я
смотрю
на
небо,
и
не
хватает
только
одного
взгляда.
Por
eso
yo
te
agradezco
Вот
почему
я
ценю
тебя.
De
todo
lo
malo
que
me
has
librado
От
всего
плохого,
что
ты
избавил
меня.
Eres
tan
bueno
que
olvidaste
mi
pasado
Ты
так
хорош,
что
забыл
мое
прошлое.
Mis
pecados
perdonados
Мои
прощенные
грехи
Tu
amor
perfecto
nunca
me
ha
dejado
Твоя
идеальная
любовь
никогда
не
покидала
меня.
Y
me
mantengo
firme
contigo
a
mi
lado
И
я
твердо
стою
с
тобой
рядом
со
мной.
Sé,
que
no
sé,
que
hacer
Я
знаю,
я
не
знаю,
что
делать.
Todo
me
va
bien
cuando
tu
estas
a
mi
lado
Все
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной.
No
sé,
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать.
Contigo
todo
me
va
bien
С
тобой
все
хорошо.
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
То,
что
я
хочу
сделать,
я
не
делаю.
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
Я
делаю
то,
что
не
хочу
делать.
Y
sé,
que
al
pasado
no
quiero
volver
И
я
знаю,
что
в
прошлое
я
не
хочу
возвращаться.
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
Но
потом
я
терпю
неудачу,
и
я
снова
распадаюсь.
Pero
tu
amor
me
sorprende
Но
твоя
любовь
поражает
меня.
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Потому
что
твоя
верность
не
зависит
от
моей.
Aunque
yo
tropiece
Хотя
я
спотыкаюсь.
Por
no
ser
prudente
me
levantas
con
tu
За
то,
что
ты
не
был
благоразумен,
ты
поднимаешь
меня
со
своим
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
me
sostiene
una
vez
más
Который
держит
меня
еще
раз
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Inmerecido
y
me
lo
das
Незаслуженно,
и
ты
даешь
это
мне.
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
me
sostiene
una
vez
más
Который
держит
меня
еще
раз
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
dar
la
vida
fue
capaz
Что
отдать
жизнь
смогла
He
tropezado
en
el
camino,
pero
vuelvo
y
me
levantas
Я
споткнулся
на
дороге,
но
я
возвращаюсь,
и
ты
поднимаешь
меня.
Me
has
dado
tu
la
fuerza
cuando
el
corazón
no
aguanta
Ты
дал
мне
свою
силу,
когда
сердце
не
выдерживает.
He
sufrido
en
el
proceso
de
cambiar
mi
vida
entera
Я
страдал
в
процессе
изменения
всей
своей
жизни.
Entiendo
que
yo
fallo,
es
larga
la
carrera
Я
понимаю,
что
я
терпю
неудачу,
это
длинная
гонка.
Tu
amor
el
que
sostiene
mi
vida,
sana
las
heridas
Твоя
любовь,
которая
поддерживает
мою
жизнь,
исцеляет
раны.
Que
nunca
me
deja
de
lo
malo
me
cuida
Который
никогда
не
покидает
меня
от
плохого,
заботится
обо
мне.
Qué
nunca
se
aleja,
me
ayuda
a
seguir
Что
никогда
не
уходит,
помогает
мне
продолжать.
Comprendo
que
sin
Ti,
no
podría
existir
Я
понимаю,
что
без
тебя
я
не
мог
бы
существовать.
No
quiero
yo
volver
a
la
vida
que
tenía
Я
не
хочу
возвращаться
к
той
жизни,
которая
у
меня
была.
Vivía
en
el
pecado,
donde
nada
ya
sentía
Я
жил
в
грехе,
где
ничего
уже
не
чувствовал.
Llegaste
al
rescate
cuando
menos
lo
pensaba
Ты
пришел
на
помощь,
когда
я
меньше
всего
думал
об
этом.
Es
tu
perfecto
amor
el
que
nunca
me
dejaba
Это
твоя
идеальная
любовь,
которая
никогда
не
оставляла
меня.
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
То,
что
я
хочу
сделать,
я
не
делаю.
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
Я
делаю
то,
что
не
хочу
делать.
Y
sé,
que
al
pasado
no
quiero
volver
И
я
знаю,
что
в
прошлое
я
не
хочу
возвращаться.
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
Но
потом
я
терпю
неудачу,
и
я
снова
распадаюсь.
Pero
tu
amor
me
sorprende
Но
твоя
любовь
поражает
меня.
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Потому
что
твоя
верность
не
зависит
от
моей.
Aunque
yo
tropiece
Хотя
я
спотыкаюсь.
Por
no
ser
prudente
me
levantas
con
tu
За
то,
что
ты
не
был
благоразумен,
ты
поднимаешь
меня
со
своим
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
me
sostiene
una
vez
más
Который
держит
меня
еще
раз
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Inmerecido
y
me
lo
das
Незаслуженно,
и
ты
даешь
это
мне.
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
me
sostiene
una
vez
más
Который
держит
меня
еще
раз
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Que
dar
la
vida
fue
capaz
Что
отдать
жизнь
смогла
Hey
de
la
A
a
la
Z
Эй,
от
А
до
Я.
Triple
Seven
Тройная
Семерка
Igual,
pero,
pero,
pero
diferente
То
же
самое,
но,
Но,
но
по-другому.
Quinofresh
Studios
Quinofresh
Studios
Hey...
Oye
esperen
pronto
Эй...
Эй,
подождите
скоро.
Triple
Seven
Тройная
Семерка
De
la
A...
De
la
A
a
la
Z
От
А...
от
А
до
Я
Perfecto
amor
Идеальная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.