Lyrics and translation Alex Zurdo - Que Espere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
piden
una
prueba
de
amor,
cuidao
que
por
ahi
esta
de
moda
Если
они
просят
у
тебя
любви,
я
забочусь
о
том,
чтобы
она
вышла
из
моды
Tan
solo
buscan
lo
exterior
Они
просто
ищут
снаружи
Cero
compromiso
y
cero
boda
Нулевое
обязательство
и
нулевая
свадьба
Cuidao
con
la
desesperacion
de
los
buitres
que
andan
rondando
Остерегайтесь
отчаяния
стервятников,
которые
бродят
Mantente
firme
en
tu
posicion
Твердо
стоять
на
своем
месте
(Y
me
va
a
dejar
esperando?)
(и
ты
оставишь
меня
ждать?)
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
Que
si
se
marcha
tenia
otra
intencion
Что
если
он
уйдет,
у
него
было
другое
намерение
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
que
el
tiempo
muestra
lo
que
hay
en
el
corazon
это
время
показывает,
что
в
сердце
Muy
facil
se
conoce,
se
ponen
la
mejor
ropa
del
closet
rumbo
donde
ella
entran
gratis
antes
de
las
doce
очень
легко
знать,
они
кладут
лучшие
вещи
в
шкаф,
где
они
бесплатно
выходят
до
двенадцати
часов
O
toda
la
noche
llenitas,
bajitas,
altas
o
flacas
Или
всю
ночь
полный,
короткий,
высокий
или
худой
el
tipo
no
escatima
y
para
frontear
saca
una
paca
Время
не
экономит
и
вытащить
тюк
y
unos
pesos
lo
hace
en
un
momento
oportuno
и
некоторые
песо
делают
это
в
подходящее
время
pero
solo
uno
es
de
veinte
y
los
demas
son
de
uno
но
только
один
двадцать,
а
остальные
один
Y
en
remojo
ya
tiene
a
varias
y
con
paso
cojo
sigue
dando
ronda
esta
desesperado
и
замачивание
уже
имеет
несколько,
и
с
шагом
хромой
все
еще
давая
раунд
отчаянно
Brotan
los
ojos
de
su
cara
a
ver
con
cual
de
todas
se
acapara
lo
consulta
con
el
pomo
y
las
compara
se
embriaga
y
coge
vuelo
глаза
выходят
из
его
лица,
чтобы
увидеть,
кто
из
них
копит,
консультируется
с
ручкой,
сравнивает
их
пьяными
и
убегает
Te
baja
todas
las
estrellas
del
cielo
busca
presa
que
le
caiga
en
el
anzuelo
ya
le
falta
poquito
опускает
вас
все
звезды
неба
в
поисках
добычи,
чтобы
вы
упали
на
крючок
и
просто
немного
Como
no
tiene
nada
en
el
foquito
pa
que
te
pregunte
(Cual
es
tu
color
favorito?)
Так
как
на
картинке
ничего
нет,
почему
вы
спрашиваете
(какой
ваш
любимый
цвет?
Y
te
engatuza
lo
mismo
que
le
dijo
a
diez
mujeres
tambien
viene
y
te
lo
dice
demestrame
que
me
quieres
И
это
привлекает
вас
то
же
самое,
что
он
сказал,
что
десять
женщин
также
приходит
и
говорит
вам,
чтобы
показать
мне,
что
ты
любишь
меня
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
Que
si
se
marcha
tenia
otra
intencion
Что
если
он
уйдет,
у
него
было
другое
намерение
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
El
tiempo
muestra
lo
que
hay
en
el
corazon
время
показывает,
что
в
сердце
No
te
asombres
que
despues
el
barrio
se
sepa
tu
nombre
Не
удивляйтесь,
что
после
окрестности
ваше
имя
известно
A
ti
te
te
desacreditan
pero
a
el
lo
hacen
mas
hombre
Вы
дискредитированы,
но
он
сделан
больше
человеком
Una
noche
seras
noticia
entre
los
amigos
y
a
todos
les
cuenta
que
fue
lo
que
paso
contigo
Однажды
ночью
вы
будете
в
новостях
среди
друзей,
и
всем
им
будет
рассказано,
что
с
вами
произошло
Que
la
gata
quedo
sata
asi
es
como
te
trata
pero
Dios
no
te
creo
para
estar
soportando
ratas
ni
esa
lata
что
кошка
была
сата,
когда
он
относится
к
тебе,
но,
Боже,
я
не
верю,
что
ты
поддерживаешь
крыс
или
что
можеt
Tu
no
eres
una
cosa
barata
Dios
te
hizo
mas
valiosa
que
el
oro
y
que
la
plata
ты
не
дешевка,
Бог
сделал
тебя
более
ценным,
чем
золото
и
серебро
Y
al
final
si
tienes
a
alguien
que
trata
mal
(Y
fuera!)
И
в
конце
концов,
если
у
вас
есть
кто-то,
кто
плохо
относится
(и
вне!)
Le
tocas
la
trompeta
del
chacal
Ты
играешь
на
трубе
шакала
La
mejor
prueba
de
amor
te
la
mostraron
en
la
cruz
лучшее
доказательство
любви
было
показано
вам
на
кресте
Quien
lo
hizo?
Кто
это
сделал?
Un
hombre
llamado
Jesus
человек
по
имени
Иисус
Si
te
piden
una
prueba
de
amor
Если
они
попросят
проверить
любовь
Cuidado
que
por
ahi
esta
de
moda
Осторожно,
что
там
модно
Tan
solo
buscan
lo
exterior
Они
просто
ищут
снаружи
(Cero
compromiso
y
cero
boda)
(ноль
обязательств
и
ноль
свадьбы)
Cuidado
con
la
desesperacion
Остерегайтесь
отчаяния
de
los
buitres
que
andan
rondando
из
стервятников,
которые
бродят
Mantente
firme
en
tu
posicion
Твердо
стоять
на
своем
месте
(Y
me
va
a
dejar
esperando?)
(и
ты
оставишь
меня
ждать?)
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
Que
si
se
marcha
tenia
otra
intencion
Что
если
он
уйдет,
у
него
было
другое
намерение
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
Que
el
tiempo
muestra
lo
que
hay
en
el
corazon
это
время
показывает,
что
в
сердце
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
Que
si
se
marcha
tenia
otra
intencion
Что
если
он
уйдет,
у
него
было
другое
намерение
Si
te
quiere
que
espere
Если
он
хочет,
чтобы
ты
подождал
Dejalo
que
desespere
пусть
он
отчаивается
Que
el
tiempo
muestra
lo
que
hay
en
el
corazon
это
время
показывает,
что
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.