Lyrics and translation Alex Zurdo - Valor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
vida
entera
У
меня
целая
жизнь
Una
vida
entera
pa′
andar
en
luz
Целая
жизнь,
чтобы
ходить
во
свете
Pa'
andar
en
luz
Ходить
во
свете
Disculpe
missy
Извините,
мисс
No
tengo
Jordán
ni
tampoco
yeezy
У
меня
нет
ни
Jordan,
ни
Yeezy
Quizás
no
huelo
como
a
Christian
Dior
Может,
я
не
пахну
так,
как
Christian
Dior
Pero
si
tengo
valor
Но
у
меня
есть
храбрость
No
tengo
crisis
aunque
no
ande
en
un
Ferrari
У
меня
нет
кризиса,
хотя
я
не
езжу
на
Ferrari
Y
ande
en
bici
y
mi
ropa
casi
pierde
su
color
И
езжу
на
велосипеде,
и
моя
одежда
почти
потеряла
свой
цвет
Pero
si
tengo
valor
Но
у
меня
есть
храбрость
Y
es
que
tengo,
tengo
una
vida
entera
И
у
меня
есть,
у
меня
есть
целая
жизнь
Una
vida
entera
pa′
andar
en
luz
Целая
жизнь,
чтобы
ходить
во
свете
No
tengo
un
panamera
У
меня
нет
Panamera
Y
la
billetera
me
da
pal
bus
И
на
кошелек
мне
хватает
только
на
автобус
Y
no
es
que
no
quisiera
И
не
то
чтобы
я
не
хотел
Si
me
prosperan
lo
sabes
tú
Если
я
буду
процветать,
ты
знаешь
это
Y
aunque
todo
tuviera
no
tengo
И
даже
если
бы
у
меня
было
все,
у
меня
нет
Nada
sin
mi
Jesús
oh
oh
no
tengo
Ничего
без
моего
Иисуса
о,
о,
нет,
ничего
Nada
sin
mi
Jesús
Ничего
без
моего
Иисуса
No
tengo
nada
У
меня
нет
ничего
Oye
la
rola
no
tengo
un
rolex
que
me
dé
la
hora
Слышишь,
детка,
у
меня
нет
Rolex,
который
показывал
бы
мне
время
Ni
le
importo
a
algun
gran
diseñador
И
я
не
важен
ни
для
какого
великого
дизайнера
Pero
si
tengo
valor
y
sin
desprecio
Но
у
меня
есть
храбрость
и
без
презрения
No
importa
que
afuera
tenga
precio
Неважно,
что
снаружи
имеет
цену
Una
marca
desde
el
exterior
Марка
с
внешней
стороны
Y
que
no
tenga
valooor
И
что
не
имеет
ценности
Y
es
que
tengo
И
у
меня
есть
Tengo
una
vida
entera
una
vida
entera
pa'
andar
en
luz
У
меня
есть
целая
жизнь,
целая
жизнь,
чтобы
ходить
во
свете
No
tengo
un
panamera
У
меня
нет
Panamera
Y
la
billetera
me
da
pal
bus
y
no
es
que
no
И
на
кошелек
мне
хватает
только
на
автобус,
и
не
то
чтобы
я
Quisiera
sí
me
prosperan
lo
sabes
tú
Хотел
бы,
если
я
буду
процветать,
ты
знаешь
это
Y
aunque
todo
tuviera
И
хотя
бы
у
меня
было
все
Nada
sin
mí
Jesús
oh
oh
Ничего
без
моего
Иисуса
о,
о
No
tengo
nada
sin
mi
Jesús
У
меня
нет
ничего
без
моего
Иисуса
No
tengo
nada
У
меня
нет
ничего
Y
yo
no
tengo
10
millones
en
Instagram
И
у
меня
нет
10
миллионов
в
Instagram
Pero
en
casa
Tengo
abundancia
de
pan
Но
дома
у
меня
полно
хлеба
Por
Jesús
yo
brillo
Благодаря
Иисусу
я
сияю
Más
que
los
diamantes
Больше,
чем
бриллианты
No
soy
notorio
soy
relevante
Я
не
известен,
я
значим
Y
yo
no
tengo
10
millones
en
instagram
И
у
меня
нет
10
миллионов
в
Instagram
Pero
en
casa
Tengo
abundancia
de
pan
Но
дома
у
меня
полно
хлеба
Por
Jesús
yo
brillo
más
que
los
diamantes
Благодаря
Иисусу
я
сияю
ярче,
чем
бриллианты
No
son
notorio
rrelevante
Я
не
известен,
значим
Disculpe
Missy
Извините,
мисс
No
tengo
Jordán
ni
tampoco
yeezy
У
меня
нет
ни
Jordan,
ни
Yeezy
Quizás
no
huelo
Cómo
a
Christian
Dior
Может,
я
не
пахну
так,
как
Christian
Dior
Pero
si
tengo
valor
Но
у
меня
есть
храбрость
No
tengo
crisis
У
меня
нет
кризиса
Aunque
no
ande
en
un
Ferrari
y
ande
en
bici
Хотя
я
не
езжу
на
Ferrari
и
езжу
на
велосипеде
Y
mi
ropa
casi
pierde
su
color
И
моя
одежда
почти
потеряла
свой
цвет
Pero
si
tengo
valor
Но
у
меня
есть
храбрость
Y
es
que
tengo
И
у
меня
есть
Tengo
una
vida
entera
У
меня
есть
целая
жизнь
Una
vida
entera
Целая
жизнь
Pa
andar
en
luz
Чтобы
ходить
во
свете
No
tengo
un
panamera
У
меня
нет
Panamera
Y
la
billetera
me
da
pal
bus
И
на
кошелек
мне
хватает
только
на
автобус
Y
no
es
que
no
quisiera
И
не
то
чтобы
я
не
хотел
Si
me
prosperan
lo
sabes
tú
Если
я
буду
процветать,
ты
знаешь
это
Y
aunque
todo
tuviera
И
хотя
бы
у
меня
было
все
No
tengo
nada
sin
mí
Jesús
У
меня
нет
ничего
без
моего
Иисуса
Oh
oh
no
tengo
nada
sin
mi
Jesús
О,
о,
нет,
у
меня
нет
ничего
без
моего
Иисуса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
M.E.M.E
date of release
30-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.