Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmed Souls
Потухшие души
Be
not
a
niggard
of
your
speech,
how
goes
it?
Не
будь
скупцом
на
слова,
как
оно?
Well,
there's
nothing
I
can
tell
you
Ну,
мне
нечего
тебе
рассказать,
We
are
just
dimmed
souls
among
this
space
Мы
всего
лишь
потухшие
души
в
этом
пространстве.
We
exist,
no
one
knows
Мы
существуем,
никто
не
знает,
We
are
like
a
little
mice
who
crawls
Мы
как
маленькие
мыши,
которые
ползают,
A
little
mice
who
needs
a
cheese
Маленькие
мыши,
которым
нужен
сыр.
I
never
give
up,
you
can't
put
me
on
my
knees
Я
никогда
не
сдамся,
ты
не
поставишь
меня
на
колени.
Dimmed
souls
wander
in
the
underground
Потухшие
души
блуждают
в
подполье,
They
are
quietly
envy,
to
shining
stars
at
the
Rolling
Loud
Они
тихо
завидуют
сияющим
звездам
на
Rolling
Loud,
If
you
have
money,
you
can
swerve
them
on
Hanvee
Если
у
тебя
есть
деньги,
ты
можешь
промчаться
мимо
них
на
Hummer,
If
you
have
no
money,
ask
your
mommy
Если
у
тебя
нет
денег,
попроси
у
своей
мамочки.
Ooh,
rules
are
unfair
everywhere
Ох,
правила
несправедливы
везде,
They
don't
understand
your
style,
they
look
at
what
you
wear
Они
не
понимают
твой
стиль,
они
смотрят
на
то,
во
что
ты
одет.
Ooh,
they
will
keep
annoy
you
Ох,
они
продолжат
раздражать
тебя,
Until
you'll
change
your
swag,
until
you'll
start
follow
gang
rules
Пока
ты
не
изменишь
свой
стиль,
пока
не
начнешь
следовать
правилам
банды.
Mark
Chapman
said
that
killing
popular
will
make
you
popular
Марк
Чепмен
сказал,
что
убийство
популярного
человека
сделает
тебя
популярным.
There's
nothing
more
popular
than
music
culture
Нет
ничего
более
популярного,
чем
музыкальная
культура,
But
only
luck
will
get
us
from
the
underground
Но
только
удача
вытащит
нас
из
андеграунда,
That's
when
it
will
be
our
time
to
shine
on
the
overground
Вот
тогда
и
наступит
наше
время
сиять
на
поверхности.
We'll
break
free
from
the
underground
scene
Мы
вырвемся
из
андеграундной
сцены,
Rise
up
like
a
phoenix,
fulfill
our
dream
Восстанем,
как
феникс,
исполним
свою
мечту.
No
more
hiding
in
the
shadows,
no
more
doubt
Больше
никаких
пряток
в
тени,
никаких
сомнений,
We'll
light
up
the
stage,
scream
and
shout
Мы
зажжем
сцену,
будем
кричать
и
вопить.
So
let
them
talk,
let
them
stare
Так
пусть
говорят,
пусть
смотрят,
We'll
keep
pushing
forward,
we'll
dare
Мы
будем
продолжать
двигаться
вперед,
мы
посмеем
To
be
different,
to
stand
tall
Быть
другими,
стоять
высоко,
We'll
rise
above
it
all
Мы
возвысимся
над
всем
этим.
Society
kills
dimmed
souls
without
realizing
it
Общество
убивает
потухшие
души,
не
осознавая
этого,
And
as
the
consequence
souls
don't
get
it
И
как
следствие,
души
этого
не
понимают.
And
that's
why
we
have
awful
streaming
Именно
поэтому
у
нас
ужасные
стриминги,
And
that's
why
music
is
dying
Именно
поэтому
музыка
умирает.
We
exist,
no
one
knows
Мы
существуем,
никто
не
знает,
We
exist,
no
one
kno-kno
Мы
существуем,
никто
не
зна-ает,
We
exist,
We
exist
Мы
существуем,
мы
существуем,
Dimmed
souls
wander
in
the
underground
Потухшие
души
блуждают
в
подполье,
They
are
quietly
envy
to
shining
stars
at
the
Rolling
Loud
Они
тихо
завидуют
сияющим
звездам
на
Rolling
Loud,
If
you
have
money
you
can
swerve
them
on
Hanvee
Если
у
тебя
есть
деньги,
ты
можешь
промчаться
мимо
них
на
Hummer,
If
you
have
no
money
ask
your
mommy
Если
у
тебя
нет
денег,
попроси
у
своей
мамочки.
Ooh,
rules
are
unfair
everywhere
Ох,
правила
несправедливы
везде,
They
don't
understand
your
style,
they
look
at
what
you
wear
Они
не
понимают
твой
стиль,
они
смотрят
на
то,
во
что
ты
одет.
Ooh,
they
will
keep
annoy
you
Ох,
они
продолжат
раздражать
тебя,
Until
you'll
change
your
swag,
until
you'll
start
follow
gang
rules
Пока
ты
не
изменишь
свой
стиль,
пока
не
начнешь
следовать
правилам
банды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oleksii Voronka
Attention! Feel free to leave feedback.