Lyrics and translation Alexa - VILLAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넌
마치
길을
잃은
monsters
in
vain
Ты
словно
монстр,
сбившийся
с
пути,
напрасно
관심은
너를
향해
call
me
insane
Все
мое
внимание
на
тебя,
называй
меня
безумной
엉망이야
니모습
(you
know
I
didn't
mean
to)
Ты
весь
растрепанный
(знаешь,
я
не
хотела
делать
тебе
больно)
따뜻함이
없는
troop
(약함을
티
내지
마
hold
up)
Отряд
без
тепла
(не
показывай
свою
слабость,
стой)
보이는게
다가
아냐
그렇다고
이건아냐
Не
все
так,
как
кажется,
но
и
это
неправда
한번
더
생각해
볼래
Может,
еще
раз
подумаешь?
밤에
깰라
쉿
소리
mix
down
Ночью
звук
битого
стекла,
понижай
이
밤에
우리를
눈치
못채게
Этой
ночью,
чтобы
нас
никто
не
заметил
Blame
it
all
on
me
Вини
во
всем
меня
불타게
한
건
나니까
Ведь
это
я
тебя
зажгла
눈치보며
피하진
마
Не
надо
меня
бояться
и
избегать
세상은
나랑
달라
경계를
풀고
Мир
не
такой,
как
я,
расслабься
Call
me
a
villain,
so
what?
Называй
меня
злодейкой,
ну
и
что?
Call
me
a
villain,
so
what?
Называй
меня
злодейкой,
ну
и
что?
Sorry,
not
sorry,
I'm
a
bad
빛
Прости,
но
мне
не
жаль,
я
– плохой
свет
Yeah,
I'm
a
bad
빛
sorry,
not
sorry
Да,
я
– плохой
свет,
прости,
мне
не
жаль
누가
뭐래도
I'm
not
guilty
Что
бы
ни
говорили,
я
не
виновата
Yeah,
I'm
a
bad
빛
sorry,
not
sorry
Да,
я
– плохой
свет,
прости,
мне
не
жаль
착한
모양샌
부셔
call
me
a
villain,
so...
Разбей
вдребезги
эту
маску
хорошей
девочки,
называй
меня
злодейкой,
так
что...
아이씨
whatever
Черт,
всё
равно
선택해
둘
중에
답
Выбирай
один
из
двух
ответов
Gotta
pick
me
or
not?
Я
или
нет?
답이
여기
있잖아
건들지마
Ответ
здесь,
не
трогай
Don't
wanna
talk
Не
хочу
говорить
I'm
gonna
climb
the
pyramid
Я
собираюсь
взобраться
на
пирамиду
They're
gonna
be
asking
just
how
I
did
Они
будут
спрашивать,
как
я
это
сделала
One
way
ticket,
that
is
no-way
Билет
в
один
конец,
пути
назад
нет
Got
a
make
a
choice,
pain
or
gain
Сделай
выбор,
боль
или
выгода
Maybe
you
want
me
Может,
ты
хочешь
меня
나쁜
aspect
폭이
없어
У
меня
нет
плохих
сторон
뭐
딱히
이유는
없어
Нет
никакой
причины
감정을
풀어헤쳐
넌
타고난걸
Раскрой
свои
чувства,
это
у
тебя
в
крови
Call
me
a
villain,
so
what?
Называй
меня
злодейкой,
ну
и
что?
Call
me
a
villain,
so
what?
Называй
меня
злодейкой,
ну
и
что?
Sorry,
not
sorry,
I'm
a
bad
빛
Прости,
но
мне
не
жаль,
я
– плохой
свет
Yeah,
I'm
a
bad
빛
sorry,
not
sorry
Да,
я
– плохой
свет,
прости,
мне
не
жаль
누가
뭐래도
I'm
not
guilty
Что
бы
ни
говорили,
я
не
виновата
Yeah,
I'm
a
bad
빛
sorry,
not
sorry
Да,
я
– плохой
свет,
прости,
мне
не
жаль
착한
모양샌
부셔
call
me
a
villain,
so...
Разбей
вдребезги
эту
маску
хорошей
девочки,
называй
меня
злодейкой,
так
что...
Sad
to
say
I've
never
felt
so
alive
Как
ни
печально,
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой
잘못된
건
오직
true
or
lie
Ошибка
лишь
в
том,
правда
это
или
ложь
Maybe
I
was
born
to
be
bad,
ooh
Может,
я
и
родилась
плохой,
о
거칠은
이
세상에
우리
В
этом
жестоком
мире
у
нас
선택은
하나야
villainous
Есть
только
один
выбор
- быть
злодеями
Play
a
last
bittersweet
symphony
Сыграй
последнюю
bittersweet
symphony
Keep
going...
Продолжай...
Call
me
a
villain,
so
what?
Называй
меня
злодейкой,
ну
и
что?
Call
me
a
villain,
so...
Называй
меня
злодейкой,
так
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ha Gyeong Han, Kim Kang Yoon, Megan Lee, Sung Jin Hwang, Alexa Alexa, Park Dan Bi, Park Sangun
Attention! Feel free to leave feedback.