ALEXA - Muriendo Lento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ALEXA - Muriendo Lento




Muriendo Lento
Медленно умирая
Menúbuscar
Менюпоиск
Close
Закрыть
Muriendo lento (con Belinda)
Медленно умирая Белиндой)
Moderatto
Moderatto
Opciones
Опции
Belinda]
Белинда]
Woooow, JaJaJaJa
Вау, Ха-ха-ха-ха
Uhhh
Ухх
Aquí Vamos, Uh
Начинаем, Ух
Yeah, C'mon
Да, давай
Muy linda
Очень красивый
Quizá no sientas lo que yo sentí
Может, ты не чувствуешь то, что чувствовала я
Tal vez no hay lágrimas ni miedo,
Может, нет слёз и нет страха,
Tal vez no piensas ni un momento en mí,
Может, ты обо мне и не думаешь,
Tal vez hay alguien en tus sueños,
Может, в твоих снах кто-то другой,
¿Dónde está el amor?
Где же любовь?
¿Dónde está corazón?
Где же твоё сердце?
Te necesito ya nada es igual, (-No No No-)
Ты мне нужен, всё уже не так, (-Нет, нет, нет-)
Y es que al pensarte todo me hace mal, mal
И мысли о тебе причиняют мне боль, боль
no estas dame una razón para no morir lento
Если тебя нет рядом, дай мне причину не умирать медленно
Dime que debo hacer para olvidar, (-Nada-)
Скажи, что мне делать, чтобы забыть, (-Ничего-)
Que alguien me escuche en el cielo, (-Yeahhh-)
Пусть кто-нибудь услышит меня на небесах, (-Дааа-)
Está tan roto ya corazón (-Ohhh-)
Моё сердце разбито (-Ооо-)
¿Cómo le digo que fue un juego?.
Как мне сказать, что это была игра?.
¿Dónde está el ayer?
Где вчерашний день?
¿Dónde está el amor?
Где же любовь?
¿Dónde está corazón?
Где же твоё сердце?
No te pareces nada a quien yo amé, (-No No No-)
Ты совсем не похож на того, кого я любила, (-Нет, нет, нет-)
Y lentamente se me va la fé,
И моя вера медленно угасает,
no estas dame una razón para
Если тебя нет рядом, дай мне причину
No morir lento, lento (-Lento uo uo o-)
Не умирать медленно, медленно (-Медленно уо уо о-)
Detector de metal
Металлоискатель
(-JaJaJaJa-)
(-Ха-ха-ха-ха-)
Soplaba el viento a nuestro favor
Ветер дул нам в спину
Y tocábamos el cielo,
И мы касались неба,
Mira mis ojos y dime si es verdad
Посмотри мне в глаза и скажи, правда ли,
Que nuestro amor llego al final.
Что нашей любви пришёл конец.






Attention! Feel free to leave feedback.