Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Come Over?
Kann ich vorbeikommen?
I
don't
want
to
deal
with
rejection
Ich
will
keine
Abfuhr
bekommen
Don't
wanna
put
my
heart
on
the
line
Will
mein
Herz
nicht
aufs
Spiel
setzen
When
I
look
at
you,
you're
perfection
Wenn
ich
dich
ansehe,
bist
du
Perfektion
How
could
you
ever
want
mine
Wie
könntest
du
jemals
meins
wollen
Everybody
sees
you
all
over
me
Jeder
sieht,
dass
du
um
mich
herum
bist
But
I
don't
let
it
fly
'cause
Aber
ich
lasse
es
nicht
zu,
denn
If
I
were
to
take
any
chances
Wenn
ich
irgendein
Risiko
eingehen
würde
You
would
leave
and
I
don't
wanna
cry
but
Würdest
du
gehen
und
ich
will
nicht
weinen,
aber
Can
I
come
over?
Kann
ich
vorbeikommen?
Can
I
come
over?
Kann
ich
vorbeikommen?
The
truth
is
you've
got
me
Die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
Spinning,
spinning,
tripping,
gripping
Ich
dreh'
durch,
dreh'
durch,
stolpere,
klammere
mich
Anything
you
say
to
me
An
alles,
was
du
mir
sagst
Like
it
really
meant
something
Als
ob
es
wirklich
etwas
bedeutete
Hold
up
I
can't
breathe
Warte,
ich
kann
nicht
atmen
You're
making
good
look
easy
Du
lässt
Gutaussehen
einfach
erscheinen
The
truth
is
I'm
spinning
Die
Wahrheit
ist,
ich
dreh'
durch
But
you'd
never
know
Aber
du
würdest
es
nie
erfahren
I
don't
want
to
deal
with
emotions
Ich
will
mich
nicht
mit
Gefühlen
auseinandersetzen
They're
harder
than
I
am
on
myself
Sie
sind
härter,
als
ich
zu
mir
selbst
bin
But
I
don't
even
think
you
notice
Aber
ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
es
bemerkst
If
you
do,
I
can't
ever
tell
Wenn
doch,
kann
ich
es
nie
erkennen
They
say
I'm
going
backwards
Sie
sagen,
ich
mache
Rückschritte
You're
not
the
one
for
me
Du
bist
nicht
der
Richtige
für
mich
But
your
face
is
distracting
and
Aber
dein
Gesicht
lenkt
mich
ab
und
Maybe
after
everybody
leaves
Vielleicht,
nachdem
alle
gegangen
sind
I
could
come
over?
Könnte
ich
vorbeikommen?
Can
I
come
over?
Kann
ich
vorbeikommen?
The
truth
is
you've
got
me
Die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
Spinning,
spinning,
tripping,
gripping
Ich
dreh'
durch,
dreh'
durch,
stolpere,
klammere
mich
Anything
you
say
to
me
An
alles,
was
du
mir
sagst
Like
it
really
meant
something
Als
ob
es
wirklich
etwas
bedeutete
Hold
up
I
can't
breathe
Warte,
ich
kann
nicht
atmen
You're
making
good
look
easy
Du
lässt
Gutaussehen
einfach
erscheinen
Truth
is
I'm
spinning
Die
Wahrheit
ist,
ich
dreh'
durch
But
you'd
never
know
Aber
du
würdest
es
nie
erfahren
I
can't
be
the
only
one
Ich
kann
nicht
die
Einzige
sein
That
you've
been
leading
on
Die
du
hingehalten
hast
Guess
I'll
just
play
along
'cause
Ich
schätze,
ich
spiele
einfach
mit,
denn
I
like
like
Ich
mag
dich
sehr
But
you
just
like
Aber
du
magst
nur
That
I'm
not
the
only
one
Dass
ich
nicht
die
Einzige
bin
That
you've
been
leading
on
Die
du
hingehalten
hast
Guess
I'll
just
play
along
'cause
Ich
schätze,
ich
spiele
einfach
mit,
denn
I
like
like
Ich
mag
dich
sehr
But
you're
just
fine
Aber
du
bist
einfach
okay
You're
just
fine
Du
bist
einfach
okay
'Cause
the
truth
is
you've
got
me
Denn
die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
The
truth
is
I
can't
breathe
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
nicht
atmen
The
truth
is
you've
got
me
Die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
Spinning,
spinning,
tripping,
gripping
(On
to
what?)
Ich
dreh'
durch,
dreh'
durch,
stolpere,
klammere
mich
(Woran?)
Anything
you
say
to
me
An
alles,
was
du
mir
sagst
Like
it
really
meant
something
(Like
it
really
meant
something)
Als
ob
es
wirklich
etwas
bedeutete
(Als
ob
es
wirklich
etwas
bedeutete)
Hold
up
I
can't
breathe
Warte,
ich
kann
nicht
atmen
You're
making
good
look
easy
(Make
it
look
so
easy)
Du
lässt
Gutaussehen
einfach
erscheinen
(Lässt
es
so
einfach
aussehen)
Truth
is
I'm
spinning
Die
Wahrheit
ist,
ich
dreh'
durch
But
you'd
never
know
Aber
du
würdest
es
nie
erfahren
You'd
never
know
Du
würdest
es
nie
erfahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Cappelli
Attention! Feel free to leave feedback.