Lyrics and translation Alexa Feser - Medizin
Wenn
die
Welt
sich
in
die
falsche
Richtung
dreht.
Und
der
Wind
die
falschen
Worte
zu
mir
weht.
Когда
Мир
вращается
не
в
ту
сторону,
и
ветер
неправильные
слова
ко
мне
доносит,
Wenn
die
blaue
Pille
ohne
Wirkung
bleibt.
Und
das
Ich
auf
einem
Meer
aus
Trübsinn
treibt.
Когда
голубые
пилюли
не
действуют,
и
я
дрейфую
по
морю
из
уныния,
Wenn
der
Regen
der
mich
sonst
so
heiter
macht,
wie
ein
Bombenhagel
in
mein
Leben
kracht.
Когда
дождь,
который
меня
обычно
радует,
грохочет
как
бомбежка
об
мою
жизнь,
Und
zwischen
vielen
Worten
nichts
zu
sagen
bleibt.
Jeder
Poet
an
mir
vorbei
ins
leere
schreibt.
И
между
многими
словами
нечего
сказать,
каждый
поэт
пишет
мне
в
пустоту.
Dann
bist
du
meine
Insel.
Wirst
du
mein
Exil.
Тогда
ты
мой
остров.
Ты
становишься
моим
местом
изгнания.
Bringst
mich
zurück
auf
Kurs
und
wieder
zurück
ins
Spiel.
Возвращаешь
меня
обратно
на
курс
и
снова
обратно
в
игру.
Dann
legst
du
mir
die
Planken
über
die
wir
fliehen.
Mein
Rettungsboot
aus
Tönen.
Meine
Medizin.
Тогда
ты
кладешь
мне
доски,
по
которым
мы
убегаем.
Моя
спасательная
шлюпка
из
звуков.
Мое
лекарство.
Meine
Medizin.
Мое
лекарство.
Wenn
kein
Buch
auf
dieser
Welt
zu
helfen
weiß.
Und
im
Kopf
sind
alle
Bilder
schwarz
und
weiß.
Когда
никакие
книги
в
этом
Мире
не
знают
как
помочь,
и
в
голове
все
картинки
черно-белые,
Wenn
der
Wodka
seine
Wirkung
nicht
erzielt.
Und
das
Leben
mit
gezinkten
Karten
spielt.
Когда
Водка
больше
не
действует,
и
жизнь
играет
краплеными
картами,
Dann
bist
du
meine
Insel.
Wirst
du
mein
Exil.
Тогда
ты
мой
остров.
Ты
становишься
моим
местом
изгнания.
Bringst
mich
zurück
auf
Kurs
und
wieder
zurück
ins
Spiel.
Возвращаешь
меня
обратно
на
курс
и
снова
обратно
в
игру.
Dann
legst
du
mir
die
Planken
über
die
wir
fliehen.
Mein
Rettungsboot
aus
Tönen.
Meine
Medizin.
Тогда
ты
кладешь
мне
доски,
по
которым
мы
убегаем.
Моя
спасательная
шлюпка
из
звуков.
Мое
лекарство.
Meine
Medizin.
Мое
лекарство.
Bin
ich
so
müde,
dass
ich
nicht
mehr
schlafen
kann.
Я
так
устала,
что
не
могу
больше
спать.
Und
jeder
neue
Tag
fängt
wie
der
letzte
an.
И
каждый
новый
день
начинается,
как
предыдущий.
Ohh,
dann
bist
du,
meine
Insel.
Wirst
du
mein
Exil.
О,
тогда
ты
мой
остров.
Ты
становишься
моим
местом
изгнания.
Bringst
mich
zurück
auf
Kurs
und
wieder
zurück
ins
Spiel.
Возвращаешь
меня
обратно
на
курс
и
снова
обратно
в
игру.
Dann
legst
du
mir
die
Planken
über
die
wir
flieh'n.
Тогда
ты
кладешь
мне
доски,
по
которым
мы
убегаем.
Mein
Rettungsboot
aus
Tönen.
Meine
Medizin
Моя
спасательная
шлюпка
из
звуков.
Мое
лекарство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve van Velvet, Alexa Feser
Album
Medizin
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.