Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At First Sight - Acoustic
Liebe auf den ersten Blick - Akustisch
He
must've
fell
from
the
heaven
Er
muss
vom
Himmel
gefallen
sein
On
the
dance
floor,
11
Auf
der
Tanzfläche,
um
elf
But
something
there
just
caught
my
eye
Aber
irgendetwas
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt
In
a
flash,
in
a
second
In
einem
Blitz,
in
einer
Sekunde
I
was
hit,
I
was
shaken
Ich
war
getroffen,
ich
war
erschüttert
Like
a
comet
bursting
through
the
sky
Wie
ein
Komet,
der
durch
den
Himmel
schießt
Could
you
be
my
baby?
Wanna
make
you
mine
Könntest
du
mein
Schatz
sein?
Ich
will
dich
zu
meinem
machen
Is
it
even
midnight?
Heck,
who's
checking
the
time?
Ist
es
überhaupt
schon
Mitternacht?
Ach,
wer
schaut
schon
auf
die
Uhr?
Am
I
going
crazy?
Have
I
lost
my
mind?
Werde
ich
verrückt?
Habe
ich
den
Verstand
verloren?
Didn't
even
know
you
before
tonight
Ich
kannte
dich
ja
nicht
mal
vor
heute
Abend
But
I'm
alright,
it
feels
so
right
Aber
mir
geht's
gut,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
boy
you
know
I'm
out
of
line
Denn,
Junge,
du
weißt,
ich
bin
nicht
ganz
bei
Trost
And
it's
alright,
it
feels
so
right
Und
es
ist
in
Ordnung,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
I'm
in
love
at
first
sight
Denn
ich
bin
auf
den
ersten
Blick
verliebt
And
now
that
we
have
established
Und
jetzt,
da
wir
festgestellt
haben
That
I
don't
really
do
this
Dass
ich
so
etwas
eigentlich
nicht
mache
But
something's
pushing
me
your
way
Aber
irgendetwas
zieht
mich
zu
dir
I
could
be
chill
and
just
fight
it
Ich
könnte
cool
bleiben
und
dagegen
ankämpfen
But
no
fun
trying
to
hide
it
Aber
es
macht
keinen
Spaß,
es
zu
verbergen
I
think
that
you
might
feel
the
same,
yeah
Ich
glaube,
du
fühlst
vielleicht
dasselbe,
ja
Could
you
be
my
baby?
Wanna
make
you
mine
Könntest
du
mein
Schatz
sein?
Ich
will
dich
zu
meinem
machen
Is
it
even
midnight?
Heck,
who's
checking
the
time?
Ist
es
überhaupt
schon
Mitternacht?
Ach,
wer
schaut
schon
auf
die
Uhr?
Am
I
going
crazy?
Have
I
lost
my
mind?
Werde
ich
verrückt?
Habe
ich
den
Verstand
verloren?
Didn't
even
know
you
before
tonight
Ich
kannte
dich
ja
nicht
mal
vor
heute
Abend
But
I'm
alright,
it
feels
so
right
Aber
mir
geht's
gut,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
boy
you
know
I'm
out
of
line
Denn,
Junge,
du
weißt,
ich
bin
nicht
ganz
bei
Trost
And
it's
alright,
it
feels
so
right
Und
es
ist
in
Ordnung,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
I'm
in
love
at
first
sight
Denn
ich
bin
auf
den
ersten
Blick
verliebt
But
I'm
alright,
it
feels
so
right
Aber
mir
geht's
gut,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
But
baby,
you
look
dynamite
Aber,
mein
Lieber,
du
siehst
umwerfend
aus
And
it's
alright,
it
feels
so
right
Und
es
ist
in
Ordnung,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
I'm
in
love
at
first
sight
Denn
ich
bin
auf
den
ersten
Blick
verliebt
At
night,
when
you
close
your
eyes
like
I
do
Wenn
du
nachts
deine
Augen
schließt,
so
wie
ich
Do
you
dream
of
me
like
I
dream
of
you?
Träumst
du
dann
von
mir,
so
wie
ich
von
dir
träume?
'Cause
I'm
falling
hard
Denn
ich
verliebe
mich
Hals
über
Kopf
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
I'm
alright,
it
feels
so
right
Aber
mir
geht's
gut,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
boy
you
know
I'm
out
of
line
Denn,
Junge,
du
weißt,
ich
bin
nicht
ganz
bei
Trost
And
it's
alright,
it
feels
so
right
Und
es
ist
in
Ordnung,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Must've
fell
and
hit
my
head
Muss
gefallen
und
mir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
I'm
in
love
at
first
sight
Denn
ich
bin
auf
den
ersten
Blick
verliebt
Do
you
believe
in
love
at
first
sight
too,
too?
Glaubst
du
auch
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Blick?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kylie Ann Minogue, Richard Frederick Stannard, Julian Gallagher, Martin Peter Harrington, Ash Howes
Attention! Feel free to leave feedback.