Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paano
ba
tayo
umabot
dito?
Nagsawa
na
lang
ang
'yong
puso
Wie
sind
wir
nur
so
weit
gekommen?
Dein
Herz
wurde
einfach
müde
Biglang
tinigil
ang
lahat
ng
mayro'n
tayo
Plötzlich
hast
du
alles
beendet,
was
wir
hatten
Bakit
nga
ba
nagkaganito?
Napagod
na
sa
kahihintay
Warum
ist
es
nur
so
gekommen?
Müde
vom
Warten
Pasensiya
na
kung
ano'ng
gusto
mo,
hindi
ko
maibigay
Entschuldige,
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
geben
Akala
ko,
habang-buhay
plano
Ich
dachte,
unsere
Pläne
wären
für
immer
Matagal
na
palang
nanlalamig
ang
pag-ibig
mo
Deine
Liebe
ist
schon
lange
erkaltet
Umasa
lang
na
kahit
pa'no,
tayo
hanggang
dulo
Ich
habe
nur
gehofft,
dass
wir
es
irgendwie
bis
zum
Ende
schaffen
Kasi
'yun
naman
talaga
ang
pinangako
mo
Weil
du
mir
das
eigentlich
versprochen
hast
Oh,
pa'no
ako
magiging
okay
nito
Oh,
wie
soll
ich
damit
klarkommen?
Kung
walang
ibang
laman
ang
isip
kundi
tayo?
Wenn
ich
an
nichts
anderes
denken
kann
als
an
uns?
Biglang
madamot
na
ang
'yong
mga
ngiti,
wala
namang
nagawang
mali
Plötzlich
geizt
du
mit
deinem
Lächeln,
obwohl
ich
nichts
falsch
gemacht
habe
Lahat
ng
napag-usapan,
biglang
lumabo
Alles,
was
wir
besprochen
haben,
ist
plötzlich
unklar
Pero
kahit
anong
sama
ng
loob,
hindi
pa
rin
susuko
sa
'yo
Aber
trotz
aller
Wut
werde
ich
dich
nicht
aufgeben
Paano
ba
magpaalam
sa
taong
'di
na
lang
bigla
nagparamdam?
Wie
verabschiedet
man
sich
von
jemandem,
der
sich
plötzlich
nicht
mehr
meldet?
Na
parang
wala
nang
pakialam
Als
ob
ihm
alles
egal
wäre
Sa
totoo
lang,
hindi
na
alam
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
es
nicht
mehr
Ba't
ako
lang
ang
nahihirapan
dito?
Warum
bin
ich
die
Einzige,
die
hier
leidet?
Oh,
pa'no
ako
magiging
okay
nito
Oh,
wie
soll
ich
damit
klarkommen?
Kung
walang
ibang
laman
ang
isip
kundi
tayo?
Wenn
ich
an
nichts
anderes
denken
kann
als
an
uns?
Biglang
madamot
na
ang
'yong
mga
ngiti,
wala
namang
nagawang
mali
Plötzlich
geizt
du
mit
deinem
Lächeln,
obwohl
ich
nichts
falsch
gemacht
habe
Lahat
ng
napag-usapan,
biglang
lumabo
Alles,
was
wir
besprochen
haben,
ist
plötzlich
unklar
Pero
kahit
anong
sama
ng
loob,
hindi
pa
rin
susuko
sa
'yo
Aber
trotz
aller
Wut
werde
ich
dich
nicht
aufgeben
Pa'no
mo
kaya
nakayanang
gawin
sa
'kin,
pa'no?
Wie
konntest
du
mir
das
nur
antun,
wie?
Pa'no
mo
kaya
nagawang
oras
ko'y
sayangin,
pa'no?
Wie
konntest
du
nur
meine
Zeit
verschwenden,
wie?
Pa'no
mo
kaya
nakayanang
gawin
sa
'kin?
Pa'no
mo
nagawang
oras
ko'y
sayangin?
Wie
konntest
du
mir
das
nur
antun?
Wie
konntest
du
nur
meine
Zeit
verschwenden?
Pa'no
mo
nakuhang
maging
masaya
pa
rin
habang
ako'y
lumuluha?
Ha-ah
Wie
kannst
du
nur
immer
noch
glücklich
sein,
während
ich
weine?
Ha-ah
(Pa'no?)
Pa'no
ako
magiging
okay
nito
(Wie?)
Wie
soll
ich
damit
klarkommen?
Kung
walang
ibang
laman
ang
isip
kundi
tayo?
Wenn
ich
an
nichts
anderes
denken
kann
als
an
uns?
Biglang
madamot
na
ang
'yong
mga
ngiti,
wala
namang
nagawang
mali
Plötzlich
geizt
du
mit
deinem
Lächeln,
obwohl
ich
nichts
falsch
gemacht
habe
Lahat
ng
napag-usapan,
biglang
lumabo
Alles,
was
wir
besprochen
haben,
ist
plötzlich
unklar
Pero
kahit
anong
sama
ng
loob,
hindi
pa
rin
susuko
sa
'yo
Aber
trotz
aller
Wut
werde
ich
dich
nicht
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Ilacad, Eunice Jorge
Album
Paano
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.