Lyrics and translation Alexa Vega feat. The Game Over Band - Game Over
(Game
Over,
there
are
no
rules
in
this
game)
(Игра
окончена,
в
этой
игре
нет
никаких
правил)
(Except
win,
at
any
cost)
(Кроме
победы
любой
ценой)
The
time
has
come,
once
and
for
all
Время
пришло,
раз
и
навсегда.
You′ve
met
your
match,
you
will
fall
Ты
встретил
свою
пару,
ты
падешь.
This
little
game
we
play
В
эту
маленькую
игру
мы
играем.
Is
gonna
break
us
down
Это
сломает
нас.
Only
one
of
us
can
wear
the
crown
Только
один
из
нас
может
носить
корону.
It's
not
as
easy
as
you
thought
it
be
Это
не
так
просто,
как
ты
думал.
When
it′s
down,
it's
you
versus
me
Когда
все
кончено,
ты
против
меня.
I
play
rough
Я
играю
грубо.
I
don't
need
to
try
Мне
не
нужно
пытаться.
You
like
to
play
mean
Тебе
нравится
играть
подло
But
the
score
never
lies
Но
счет
никогда
не
лжет.
Game
Over
(Ooh)
Игра
Окончена
(Ох)
Game
O-over
(Ooh)
Игра
O-over
(Ох)
Game
Over
(Ooh)
Игра
Окончена
(Ох)
Winning
the
game
Победа
в
игре
Is
the
only
rule
allowed
Это
единственное
допустимое
правило
No
more
good
luck
or
cheers
from
the
crowd
Больше
никакой
удачи
или
приветственных
криков
толпы.
When
the
game
began
you
never
thought
you
would
loose
Когда
игра
началась,
ты
никогда
не
думал,
что
проиграешь.
But
your
time
is
up,
I
play
to
bruise
Но
твое
время
вышло,
я
играю
до
синяков.
Look
around
in
fact
you
have
lost
your
team
Оглянись
вокруг
на
самом
деле
ты
потерял
свою
команду
You
tried
your
best
but
you
run
out
of
steam
Ты
старался
изо
всех
сил,
но
ты
выдохся.
I
play
rough
Я
играю
грубо.
I
don′t
need
to
try
Мне
не
нужно
пытаться.
You
like
to
play
mean
Тебе
нравится
играть
подло
But
the
score
never
lies
Но
счет
никогда
не
лжет.
You
are
out
of
wishes
У
тебя
больше
нет
желаний.
Kiss
your
dreams
goodbye
the
end′s
the
same
Поцелуй
свои
мечты
на
прощание,
конец
все
тот
же.
It
is
not
wether
you
win
or
loose
Не
важно,
выиграешь
ты
или
проиграешь.
It
is
how
you
play
the
game
Все
дело
в
том,
как
ты
играешь
в
эту
игру.
Game
O-over
Игра
окончена.
Is
that
all
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Game
O-over
Игра
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Robert Anthony, Rodriguez Rebecca Deanna
Attention! Feel free to leave feedback.