Alexander - Sunshine After the Rain (Alternative Pop Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander - Sunshine After the Rain (Alternative Pop Version)




歌曲名:Sunshine After The Rain
Название песни: Солнечный свет после дождя
专辑:nu princes 男生 no.1
Альбом: nu princes boys no.1
制作:独钓寒江
Производство: Одинокая рыбалка на реке Ханьцзян
谨以此歌献给青岛理工大学英语062班的同窗,
Я хотел бы посвятить эту песню моим одноклассникам по английскому языку в классе 062 Технологического университета Циндао.,
祝大家的前程都能如雨后的阳光般美好
祝大家的前程都能如雨后的阳光般美好
Sunshine - Good times
Солнечный свет - Хорошие времена
I know - you'll be fine
Я знаю - с тобой все будет хорошо
Woke up this morning
Проснулся этим утром
Another brand new start
Еще одно совершенно новое начало
That' s our life
Такова наша жизнь
I jumped with every beat of my heart
Я подпрыгивала с каждым ударом своего сердца
When you came over
Когда ты подошел ко мне
I could see something was wrong
Я видел, что что-то было не так
It really isn't worth that you
Это действительно не стоит того, чтобы ты
Just get to keep moving alone
Просто продолжай двигаться в одиночку
You know that? I always be there
Ты знаешь это? Я всегда буду рядом
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
When the sky is turning grey
Когда небо становится серым
You know that I'm never far away
Ты знаешь, что я никогда не бываю далеко
Sunshine after the rain
Солнечный свет после дождя
Together 'til the end
Вместе до конца
Whenever you're in need of a friend
Всякий раз, когда тебе понадобится друг
Or a shoulder to cry on
Или плечо, на котором можно поплакать
Someone there to rely on
Есть кто-то, на кого можно положиться
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
It's the one thing I won't change
Это единственная вещь, которую я не собираюсь менять
We know each other
Мы знаем друг друга
Since I don't know how long
С тех пор, как я не знаю, как долго
As long as I remember
Сколько я себя помню
You were always there
Ты всегда был рядом
Singing along
Подпевая
There have been some good times
Было несколько хороших времен
And it's even been some sad
И это даже было немного грустно
But we always somehow managed
Но нам всегда как-то удавалось
To get something good
Чтобы получить что-то хорошее
Out of the bad
Подальше от плохого
Remember? I'll always be there
Помнишь? Я всегда буду рядом
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
When the sky is turning grey
Когда небо становится серым
You know that I'm never far away
Ты знаешь, что я никогда не бываю далеко
Sunshine after the rain
Солнечный свет после дождя
Together 'til the end
Вместе до конца
Whenever you're in need of a friend
Всякий раз, когда тебе понадобится друг
Or a shoulder to cry on
Или плечо, на котором можно поплакать
Someone there to rely on
Есть кто-то, на кого можно положиться
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
It's the one thing I won't change
Это единственная вещь, которую я не собираюсь менять
Some say that friends
Некоторые говорят, что друзья
Will come and go
Будет приходить и уходить
But this thing we have
Но эта штука у нас есть
Will always grow
Всегда будет расти
It's this one of these things
Это одна из таких вещей
You know
Ты знаешь
Sunshine? Good Times
Солнечный свет? Хорошие времена
I know? we'll be fine
Я знаю? с нами все будет в порядке
Sunshine? Good Times
Солнечный свет? Хорошие времена
I know? we'll be fine
Я знаю? с нами все будет в порядке
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
When the sky is turning grey
Когда небо становится серым
You know that I'm never far away
Ты знаешь, что я никогда не бываю далеко
Sunshine after the rain
Солнечный свет после дождя
Together 'til the end
Вместе до конца
Whenever you're in need of a friend
Всякий раз, когда тебе понадобится друг
Or a shoulder to cry on
Или плечо, на котором можно поплакать
Someone there to rely on
Есть кто-то, на кого можно положиться
I'll be your sunshine after the rain
Я буду твоим солнышком после дождя.
It's the one thing I won't change
Это единственная вещь, которую я не собираюсь менять





Writer(s): Ken Ingwersen, Jon-willy Rydningen, Svein Finneide, Aslak Johnsen, Eirik-andre Rydningen


Attention! Feel free to leave feedback.