Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine After the Rain (Radio Version)
Sonnenschein nach dem Regen (Radio Version)
Woke
up
this
morning
Wachte
heute
Morgen
auf
Another
brand
new
start
Ein
brandneuer
Anfang
That'
s
our
life
Das
ist
unser
Leben
I
jumped
with
every
beat
of
my
heart
Ich
sprang
mit
jedem
Schlag
meines
Herzens
When
you
came
over
Als
du
vorbeikamst
I
could
see
something
was
wrong
Konnte
ich
sehen,
dass
etwas
nicht
stimmte
It
really
isn't
worth
that
you
Es
ist
es
wirklich
nicht
wert,
dass
du
Just
get
to
keep
moving
alone
Einfach
weiter
allein
gehen
musst
You
know
that
– I
always
be
there
Du
weißt,
dass
– ich
immer
da
sein
werde
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Ich
werde
dein
Sonnenschein
nach
dem
Regen
sein
When
the
sky
is
turning
grey
Wenn
der
Himmel
grau
wird
You
know
that
I'm
never
far
away
Weißt
du,
dass
ich
nie
weit
weg
bin
Sunshine
after
the
rain
Sonnenschein
nach
dem
Regen
Together
'til
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Whenever
you're
in
need
of
a
friend
Immer
wenn
du
einen
Freund
brauchst
Or
a
shoulder
to
cry
on
Oder
eine
Schulter
zum
Ausweinen
Someone
there
to
rely
on
Jemanden,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Ich
werde
dein
Sonnenschein
nach
dem
Regen
sein
Itґs
the
one
thing
I
won't
change
Das
ist
das
Eine,
was
ich
nicht
ändern
werde
We've
known
each
other
Wir
kennen
uns
Since
I
don't
know
how
long
Seit
ich
nicht
mehr
weiß
wie
lang
As
long
as
I
remember
Solange
ich
mich
erinnern
kann
You
were
always
there
Warst
du
immer
da
Singing
along
Und
hast
mitgesungen
There
've
been
some
good
times
Es
gab
gute
Zeiten
And
it's
even
been
some
sad
Und
sogar
einige
traurige
But
we
always
somehow
managed
Aber
wir
haben
es
immer
irgendwie
geschafft
To
get
something
good
Etwas
Gutes
Out
of
the
bad
Aus
dem
Schlechten
zu
machen
Remember
– I'll
always
be
there
Vergiss
nicht
– ich
werde
immer
da
sein
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Ich
werde
dein
Sonnenschein
nach
dem
Regen
sein
When
the
sky
is
turning
grey
Wenn
der
Himmel
grau
wird
You
know
that
I'm
never
far
away
Weißt
du,
dass
ich
nie
weit
weg
bin
Sunshine
after
the
rain
Sonnenschein
nach
dem
Regen
Together
'til
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Whenever
you're
in
need
of
a
friend
Immer
wenn
du
einen
Freund
brauchst
Or
a
shoulder
to
cry
on
Oder
eine
Schulter
zum
Ausweinen
Someone
there
to
rely
on
Jemanden,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Ich
werde
dein
Sonnenschein
nach
dem
Regen
sein
Itґs
the
one
thing
I
won't
change
Das
ist
das
Eine,
was
ich
nicht
ändern
werde
Some
say
that
friends
Manche
sagen,
Freunde
Will
come
and
go
Kommen
und
gehen
But
this
thing
we
have
Aber
was
wir
haben
Will
always
grow
Wird
immer
weiter
wachsen
It's
just
one
of
these
things
you
know
Es
ist
einfach
eines
dieser
Dinge,
weißt
du
Sunshine-good
times
Sonnenschein
- gute
Zeiten
I
know
we'll
be
fine
Ich
weiß,
wir
werden
okay
sein
Sunshine-
good
Sonnenschein
- gut
I
know
weґll
be
fine
Ich
weiß,
wir
werden
okay
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Ingwersen, Eirik Andre Rydningen, Aslak J Johnsen, Jon-willy Rydningen, Svein Finnheide
Attention! Feel free to leave feedback.