Alexander - Sunshine After the Rain (Summer Dream Version) - translation of the lyrics into German




Sunshine After the Rain (Summer Dream Version)
Sonneschein nach dem Regen (Sommer Traum Version)
歌曲名:Sunshine After The Rain
Liedtitel: Sonnenschein nach dem Regen
专辑:nu princes 男生 no.1
Album: nu princes Jungs Nr.1
制作:独钓寒江
Produktion: Allein am kalten Fluss
谨以此歌献给青岛理工大学英语062班的同窗,
Dieses Lied widme ich meinen Kommilitonen der Englisch-Klasse 062 der Technischen Universität Qingdao,
祝大家的前程都能如雨后的阳光般美好
mögen eure Zukunftschancen so strahlend sein wie Sonnenschein nach dem Regen
Sunshine - Good times
Sonnenschein - Schöne Zeiten
I know - you'll be fine
Ich weiß - Du schaffst das
Woke up this morning
Wachte heute Morgen auf
Another brand new start
Ein brandneuer Anfang
That' s our life
Das ist unser Leben
I jumped with every beat of my heart
Ich sprang mit jedem Herzschlag
When you came over
Als du vorbeikamst
I could see something was wrong
Konnte ich sehen, etwas stimmte nicht
It really isn't worth that you
Es lohnt sich wirklich nicht, dass du
Just get to keep moving alone
Einfach allein weitergehen musst
You know that? I always be there
Weißt du? Ich bin immer da
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
When the sky is turning grey
Wenn der Himmel grau wird
You know that I'm never far away
Weißt du, ich bin nie weit weg
Sunshine after the rain
Sonnenschein nach dem Regen
Together 'til the end
Zusammen bis zum Ende
Whenever you're in need of a friend
Immer wenn du einen Freund brauchst
Or a shoulder to cry on
Oder eine Schulter zum Ausweinen
Someone there to rely on
Jemanden, auf den du zählen kannst
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
It's the one thing I won't change
Das ist das Eine, was ich nicht ändere
We know each other
Wir kennen uns
Since I don't know how long
Seit ich weiß nicht wie lang
As long as I remember
So lange ich mich erinnern kann
You were always there
Warst du immer da
Singing along
Und hast mitgesungen
There have been some good times
Es gab einige schöne Zeiten
And it's even been some sad
Und auch einige traurige
But we always somehow managed
Aber wir haben es immer irgendwie geschafft
To get something good
Etwas Gutes
Out of the bad
Aus dem Schlechten zu gewinnen
Remember? I'll always be there
Erinnerst du dich? Ich bin immer da
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
When the sky is turning grey
Wenn der Himmel grau wird
You know that I'm never far away
Weißt du, ich bin nie weit weg
Sunshine after the rain
Sonnenschein nach dem Regen
Together 'til the end
Zusammen bis zum Ende
Whenever you're in need of a friend
Immer wenn du einen Freund brauchst
Or a shoulder to cry on
Oder eine Schulter zum Ausweinen
Someone there to rely on
Jemanden, auf den du zählen kannst
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
It's the one thing I won't change
Das ist das Eine, was ich nicht ändere
Some say that friends
Manche sagen, Freunde
Will come and go
Kommen und gehen
But this thing we have
Aber was wir haben
Will always grow
Wird immer wachsen
It's this one of these things
Es ist eines dieser Dinge
You know
Die du kennst
Sunshine? Good Times
Sonnenschein? Schöne Zeiten
I know? we'll be fine
Ich weiß? Wir schaffen das
Sunshine? Good Times
Sonnenschein? Schöne Zeiten
I know? we'll be fine
Ich weiß? Wir schaffen das
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
When the sky is turning grey
Wenn der Himmel grau wird
You know that I'm never far away
Weißt du, ich bin nie weit weg
Sunshine after the rain
Sonnenschein nach dem Regen
Together 'til the end
Zusammen bis zum Ende
Whenever you're in need of a friend
Immer wenn du einen Freund brauchst
Or a shoulder to cry on
Oder eine Schulter zum Ausweinen
Someone there to rely on
Jemanden, auf den du zählen kannst
I'll be your sunshine after the rain
Ich bin dein Sonnenschein nach dem Regen
It's the one thing I won't change
Das ist das Eine, was ich nicht ändere





Writer(s): Ken Ingwersen, Eirik Andre Rydningen, Aslak J Johnsen, Jon-willy Rydningen, Svein Finnheide


Attention! Feel free to leave feedback.