Lyrics and translation Alexander 23 - Another Summer Night Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
the
necklace
every
day
Я
ношу
ожерелье
каждый
день.
The
one
that
you
got
me
when
I
moved
away
Тот,
который
ты
подарил
мне,
когда
я
уехала.
So
you
could
be
with
me
in
every
way
Чтобы
ты
мог
быть
со
мной
во
всех
отношениях.
Oh
it
hangs
on
my
neck
like
you
do
О,
он
висит
у
меня
на
шее,
как
и
ты.
But
it's
not
the
same
Но
это
не
одно
и
то
же
Another
summer
night
without
you
Еще
одна
летняя
ночь
без
тебя.
Another
summer
night
alone
Еще
одна
летняя
ночь
в
одиночестве
Another
broken-hearted
good
morning
Еще
одно
доброе
утро
с
разбитым
сердцем.
To
the
good
side
of
your
ghost
За
хорошую
сторону
твоего
призрака.
If
I
tell
you
I
miss
you
one
more
time
Если
я
скажу
тебе
что
скучаю
по
тебе
еще
раз
Will
you
hop
on
a
plane
and
stay
the
night?
Ты
сядешь
в
самолет
и
останешься
на
ночь?
All
summer
without
you
(Oh)
Все
лето
без
тебя
(о)
Summer
alone
Лето
в
одиночестве
You
wear
my
t-shirt
every
night
Ты
носишь
мою
футболку
каждый
вечер.
So
I
can
still
hold
you
when
your
chest
is
tight
Так
что
я
все
еще
могу
обнимать
тебя,
когда
тебе
тяжело
в
груди.
And
everybody
knows
that
bedbugs
only
bite
the
lonely
И
все
знают,
что
клопы
кусают
только
одиноких.
Baby
I've
got
scars
from
wishing
you
could
hold
me
Детка,
у
меня
есть
шрамы
от
желания,
чтобы
ты
могла
обнять
меня.
Another
summer
night
without
you
Еще
одна
летняя
ночь
без
тебя.
Another
summer
night
alone
Еще
одна
летняя
ночь
в
одиночестве
Another
broken-hearted
good
morning
Еще
одно
доброе
утро
с
разбитым
сердцем.
To
the
good
side
of
your
ghost
За
хорошую
сторону
твоего
призрака.
If
I
tell
you
I
miss
you
one
more
time
Если
я
скажу
тебе
что
скучаю
по
тебе
еще
раз
Will
you
hop
on
a
plane
and
stay
the
night?
Ты
сядешь
в
самолет
и
останешься
на
ночь?
All
summer
without
you
(Oh)
Все
лето
без
тебя
(о)
Summer
alone
Лето
в
одиночестве
Bedbugs
only
bite
the
lonely
Клопы
кусают
только
одиноких.
Baby
I've
got
scars
from
wishing
you
could
hold
me
Детка,
у
меня
есть
шрамы
от
желания,
чтобы
ты
могла
обнять
меня.
Bedbugs
only
bite
the
lonely
Клопы
кусают
только
одиноких.
Baby
I've
got
scars
from
wishing
you
could
hold
me
Детка,
у
меня
есть
шрамы
от
желания,
чтобы
ты
могла
обнять
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Glantz
Attention! Feel free to leave feedback.