Alexander 23 - Cry Over Boys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander 23 - Cry Over Boys




Yeah, yeah
Да, да ...
You cry over boys
Ты плачешь из-за парней.
You haven't even met in real life
Вы даже не встречались в реальной жизни.
Yeah, you know he's the worst
Да, ты знаешь, что он хуже всех.
But you tell all your friends he seems nice, oh, oh
Но ты говоришь всем своим друзьям, что он кажется милым, о, о
You change like the seasons in LA
Ты меняешься, как Времена года в Лос-Анджелесе.
And by that I mean
И под этим я имею в виду
That you don't ever really even change
Что ты никогда по-настоящему не меняешься.
No, you just cry over boys
Нет, ты просто плачешь из-за парней.
You haven't even met in real life
Вы даже не встречались в реальной жизни.
Oh, oh
О, о
How many nights can you spend
Сколько ночей ты можешь провести?
Staining your pillow with makeup?
Пачкаешь подушку косметикой?
When you're really upset
Когда ты действительно расстроен
It's so annoying to take off
Это так раздражает-взлетать.
Just to do it again
Просто чтобы сделать это снова.
Oh, what's the point in dressing up to be let down?
О, какой смысл наряжаться, чтобы быть разочарованным?
Aren't you tired of getting hurt?
Ты не устал страдать?
Aren't you sick of, of making it worse?
Разве тебе не надоело делать все еще хуже?
You cry over boys
Ты плачешь из-за парней.
You know would never cry about you
Ты знаешь, что я никогда не буду плакать о тебе.
He used to light up your room
Он освещал твою комнату.
Now your phone is darker than a tattoo, oh, oh
Теперь твой телефон темнее татуировки, о-о-о
You move like the Earth around the stars
Ты движешься, как Земля вокруг звезд.
Broken hearted
Разбитое сердце
When you end up in the same place that you start, no
Когда ты оказываешься в том же месте, откуда начинаешь, нет.
Back to crying over boys
Снова плакать по мальчикам.
You know would never cry about you
Ты знаешь, что я никогда не буду плакать о тебе.
Oh, oh
О, о
How many nights can you spend
Сколько ночей ты можешь провести?
Staining your pillow with makeup?
Пачкаешь подушку косметикой?
When you're really upset
Когда ты действительно расстроен
It's so annoying to take off
Это так раздражает-взлетать.
Just to do it again
Просто чтобы сделать это снова.
Oh, what's the point in dressing up to be let down?
О, какой смысл наряжаться, чтобы быть разочарованным?
Aren't you tired of getting hurt?
Ты не устал страдать?
Aren't you sick of, of making it worse?
Разве тебе не надоело делать все еще хуже?
Yeah, when you gonna learn?
Да, когда же ты научишься?
(When you gon' learn?)
(Когда же ты научишься?)
Oh, when you gonna learn?
О, когда же ты научишься?
When you gonna learn
Когда же ты научишься
(How to not get hurt?)
(Как не пострадать?)
When you gonna learn?
Когда же ты научишься?
You cry over boys
Ты плачешь из-за парней.
You haven't even met in real life
Вы даже не встречались в реальной жизни.
Yeah, you know he's the worst
Да, ты знаешь, что он хуже всех.
But you tell all your friends he seems nice
Но ты говоришь всем своим друзьям, что он кажется милым.






Attention! Feel free to leave feedback.