Lyrics and translation Alexander 23 - Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
just
too
good
at
being
sad
Ты
просто
слишком
хорошо
умеешь
грустить
I'm
just
a
band-aid
on
a
broken
heart
Я
всего
лишь
пластырь
на
твоем
разбитом
сердце
Yeah
I'm
the
best
at
making
you
laugh
Да,
я
лучше
всех
умею
тебя
рассмешить
For
a
breath
then
you're
back
in
your
head
На
мгновение,
а
потом
ты
снова
погружаешься
в
свои
мысли
Don't
know
if
I'm
hurting
or
helping
Не
знаю,
делаю
я
тебе
лучше
или
хуже
It's
just
so
damn
hard
to
tell
when
Просто
чертовски
трудно
понять,
когда
You're
just
too
good
at
being
sad
Ты
просто
слишком
хорошо
умеешь
грустить
I'm
just
a
band-aid
on
a
broken
heart
Я
всего
лишь
пластырь
на
твоем
разбитом
сердце
Yeah
I'm
the
best
at
making
you
laugh
Да,
я
лучше
всех
умею
тебя
рассмешить
For
a
breath
then
you're
back
in
your
head
На
мгновение,
а
потом
ты
снова
погружаешься
в
свои
мысли
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
All
I
wanna
do
is
take
the
sad
from
you
Всё,
что
я
хочу,
— это
забрать
твою
грусть
But
I
can't
and
you
wouldn't
let
me
anyways
Но
я
не
могу,
и
ты
бы
мне
всё
равно
не
позволила
All
I
wanna
do
is
take
the
sad
from
you
Всё,
что
я
хочу,
— это
забрать
твою
грусть
But
I
can't
and
you
wouldn't
let
me
anyways
Но
я
не
могу,
и
ты
бы
мне
всё
равно
не
позволила
All
I
wanna
do
is
take
the
sad
from
you
Всё,
что
я
хочу,
— это
забрать
твою
грусть
But
I
can't
and
you
wouldn't
let
me
anyways
Но
я
не
могу,
и
ты
бы
мне
всё
равно
не
позволила
All
I
wanna
do
is
take
the
sad
from
you
Всё,
что
я
хочу,
— это
забрать
твою
грусть
But
I
can't
and
you
wouldn't
let
me
anyway
Но
я
не
могу,
и
ты
бы
мне
всё
равно
не
позволила
Don't
know
if
I'm
hurting
or
helping
Не
знаю,
делаю
я
тебе
лучше
или
хуже
It's
just
so
damn
hard
to
tell
when
Просто
чертовски
трудно
понять,
когда
You're
just
too
good
at
being
sad
Ты
просто
слишком
хорошо
умеешь
грустить
I'm
just
a
band-aid
on
a
broken
heart
Я
всего
лишь
пластырь
на
твоем
разбитом
сердце
Yeah
I'm
the
best
at
making
you
laugh
Да,
я
лучше
всех
умею
тебя
рассмешить
For
a
breath
then
you're
back
in
your
head
На
мгновение,
а
потом
ты
снова
погружаешься
в
свои
мысли
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная,
грустная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Glantz, Scott Harris
Album
Sad
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.