Lyrics and translation Havana D´Primera - La Celosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pasaste
una
pila
de
cuadras
por
ahí
pa′
allá,
adonde
tú
vas,
regresa
Ты
прошла
кучу
кварталов
туда-сюда,
куда
ты
идешь,
вернись
Te
pasaste
una
pila
de
metros
deja
la
bobería
mi
cielo
y
deja
esos
celos,
que
no
dan
na'
Ты
прошла
кучу
метров,
брось
глупости,
милая,
и
оставь
свою
ревность,
от
нее
никакого
толку
Ayer
perdiste
la
paciencia,
cuando
dijiste
tantas
cosas,
sin
permitirme
explicación
Вчера
ты
потеряла
терпение,
когда
наговорила
столько
всего,
не
дав
мне
объясниться
Te
convertiste
en
una
espada
que
sin
medidas
ni
clemencia,
me
destrozaba
el
corazón
Ты
превратилась
в
меч,
который
без
меры
и
пощады,
разрывал
мне
сердце
Ayer
no
fuiste
la
mujer
que
me
ha
entregado
lo
mejor,
siendo
tan
noble
y
tan
sincera
Вчера
ты
была
не
той
женщиной,
которая
отдавала
мне
все
лучшее,
будучи
такой
благородной
и
искренней
Te
transformaste
en
una
fiera
por
esos
celos
que
te
matan
vas
a
perder
la
relación.
Si
yo
te
digo
que
tú
Ты
превратилась
в
дикого
зверя
из-за
ревности,
которая
тебя
убивает,
ты
разрушишь
наши
отношения.
Если
я
тебе
говорю,
что
ты
Te
pasaste
una
pila
de
cuadras
por
ahí
pa′
allá
Прошла
кучу
кварталов
туда-сюда
A
donde
tú
vas,
regresa
Куда
ты
идешь,
вернись
Échate
un
poco
pa'
acá
mamá
Подойди-ка
сюда,
мамочка
Te
pasaste
una
pila
de
metros
deja
la
bobería
mi
cielo
y
deja
esos
celos,
que
no
dan
na'
Ты
прошла
кучу
метров,
брось
глупости,
милая,
и
оставь
свою
ревность,
от
нее
никакого
толку
Ayer
perdiste
la
razón
Вчера
ты
потеряла
рассудок
Y
te
olvidaste
de
las
cosas
И
забыла
о
том,
Que
te
han
llevado
a
mi
camino
Что
привело
тебя
ко
мне
Como
un
volcán
en
erupción
Как
извергающийся
вулкан
Quemaste
todo
a
tu
paso,
Ты
сожгла
все
на
своем
пути,
Pusiste
en
riesgo
tu
destino
Ты
поставила
под
угрозу
свою
судьбу
Ayer
dejaste
de
ser
tú
Вчера
ты
перестала
быть
собой
Y
sin
embargo
te
entendí
И
тем
не
менее
я
тебя
понял
Por
que
el
amor
no
es
solo
rosas
Потому
что
любовь
— это
не
только
розы
Y
es
que
si
tú
no
me
quisieras
И
если
бы
ты
меня
не
любила
Todo
sería
de
otra
forma
Все
было
бы
иначе
Y
tú
no
fueras
tan
celosa.
И
ты
бы
не
была
такой
ревнивой.
Si
yo
te
digo
que
tú
Если
я
тебе
говорю,
что
ты
Te
pasaste
una
pila
de
cuadras
por
ahí
pa′
allá
Прошла
кучу
кварталов
туда-сюда
A
donde
tú
vas,
Куда
ты
идешь,
La
realidad
de
esta
vida
Реальность
этой
жизни
Es
que
por
años
te
lo
he
dado
todo
sin
vacilar,
entonces
dime
mi
china,
В
том,
что
годами
я
отдавал
тебе
все
без
колебаний,
так
скажи
мне,
моя
девочка,
De
qué
forma
te
voy
a
fallar,"hmm"
Как
я
могу
тебя
подвести,
"хмм"
Te
pasaste
una
pila
de
cuadras
por
ahí
pa′
allá,
Ты
прошла
кучу
кварталов
туда-сюда,
A
donde
tú
vas,
Куда
ты
идешь,
Y
sabes
que,
И
знаешь
что,
Sábado
de
noche,
Субботний
вечер,
Voy
a
salir
contigo
pa'
que
se
entere
La
Habana.
Я
пойду
с
тобой
гулять,
чтобы
вся
Гавана
знала.
Vamo
pa′
Mamá
Rumba,
por
allá
por
el
DF.
Пойдем
в
"Мама
Румба",
туда,
в
район
DF.
Vaya
camina
por
arriba
el
Mambo.
Пусть
мамбо
звучит
повсюду.
Sí,
soy
yo
mismo
Да,
это
я
Mami
que
bobería
te
entra
Мамочка,
что
за
глупости
лезут
тебе
в
голову
Es
que
con
esos
celos
mami
tú
no
te
concentras
concéntrate
en
mi
С
этой
ревностью,
мамочка,
ты
не
можешь
сосредоточиться,
сосредоточься
на
мне
Titi,
que
bobería
te
cae
Детка,
что
за
глупости
тебе
в
голову
лезут
Que
bobería
te
cae
Что
за
глупости
тебе
в
голову
лезут
Por
eso
tú
no
das
Поэтому
ты
ничего
не
делаешь
Ni
dices
donde
hay
И
не
говоришь,
где
что
есть
Repite
mi
coro,
que
hay
Повтори
мой
припев,
что
есть
Qué
bobería
te
entra
Что
за
глупости
лезут
тебе
в
голову
Qué
bobería
te
entra
Что
за
глупости
лезут
тебе
в
голову
Es
que
con
esos
celos
mami
tú
no
te
concentras
С
этой
ревностью,
мамочка,
ты
не
можешь
сосредоточиться
Mira
que
tu
eres
boba
chica,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ты
такая
глупышка,
ха-ха-ха-ха-ха
Titi
qué
bobería
te
cae,
Детка,
что
за
глупости
тебе
в
голову
лезут,
Por
eso
tú
no
das
ni
dices
donde
hay
Поэтому
ты
ничего
не
делаешь
и
не
говоришь,
где
что
есть
Vaya
pilón,
pilón,
ay
Dio',
ay
Dio′
Вот
так,
вот
так,
о
Боже,
о
Боже
Por
eso
tu
no
das
ni
dices
donde
hay
Поэтому
ты
ничего
не
делаешь
и
не
говоришь,
где
что
есть
Pasa
pasa
esa
página
Переверни
эту
страницу
No
hay
más
na
Больше
ничего
нет
Que
cuando
leas
la
que
viene,
Когда
ты
прочтешь
следующую,
Te
va
a
gustar
un
poquito
más
Она
тебе
понравится
немного
больше
Pasa
esa
página,
Переверни
эту
страницу,
Que
cuando
leas
la
que
viene
te
va
a
gustar
un
poquito
más
Когда
ты
прочтешь
следующую,
она
тебе
понравится
немного
больше
Alexander:
1,
2 y
1,
2,
3,
ay
Dio'
Александр:
1,
2 и
1,
2,
3,
о
Боже
Adonde
tú
vas
Куда
ты
идешь
Écha
pa′
acá,
écha
pa'
acá
Иди
сюда,
иди
сюда
Tienes
tremenda
velocidad
У
тебя
потрясающая
скорость
Adonde
tú
vas,
regresa
Куда
ты
идешь,
вернись
Si
todo
el
mundo
sabe,
Ведь
все
знают,
Si
todo
el
mundo
sabe
que
estas
mandà,
ay
Dios
Ведь
все
знают,
что
ты
главная,
о
Боже
Adonde
tu
vas,
regresa
Куда
ты
идешь,
вернись
Echa
pa'
acá,
echa
pa′
acá,
Иди
сюда,
иди
сюда,
Si
todo
el
mundo
sabe
que
estas
mandà,
mandà
Ведь
все
знают,
что
ты
главная,
главная
Adonde
tu
vas,
regresa
Куда
ты
идешь,
вернись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Abreu Manresa
Attention! Feel free to leave feedback.